Kenmore 4779, 110.477, 4778, 4776, 4771, 4775 manual La laveuse ne se met pas en marche

Page 77

DF:PANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici pour

La laveuse affiche un message code et un signal sonore est 6mis

"F20" (problbme d'entr6e d'eau - approvisionnement en eau nul ou insuffisant)

Selectionner deux fois STOP (arr_t) pour annuler le programme. Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

V6rifier ce qui suit :

Les robinets d'eau sont-ils completement ouverts?

Les tamis au point de raccordement des tuyaux d'arrivee d'eau & la laveuse sont-ils obstru6s?

Les tuyaux d'arrivee d'eausont-ils deform6s?

Les tuyaux d'arrivee d'eausont-ils geles?

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant electrique. Selectionner a nouveau le programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le probleme persiste, faire un appel de service.

"F21" (problbme de vidange)

Selectionner deux fois STOP (arr_t) pour annuler le programme. Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

V6rifier ce qui suit :

Le tuyau de vidange est-il deform6? Le tuyau de vidange est-il gele?

Le tuyau de vidange est-il obstru6?

Le tuyau de vidange est-il a plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher?

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant electrique. Selectionner a nouveau un programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le probleme persiste, faire un appel de service.

"SUD" (proc6dure contre la mousse)

Lorsqu'un exces de mousse est detect6, une procedure contre la mousse se met en marche automatiquement. Cette procedure elimine I'exces de mousse et permet un ringage correct de vos v_tements. "SUD" s'affiche durant la periode de ringage pour indiquer que la procedure contre la mousse a ete activee. Utiliser uniquement des detergents HE (haute efficacite).

"F22" (verrouillage de la porte avant)

Selectionner deux fois STOP (arr_t) pour annuler le programme.

La porte de la laveuse est-elle bien fermee?

La porte doit _tre completement fermee pour que la laveuse puisse fonctionner. La porte peut paraftre fermee mais ne pas _tre enclenchee. Ouvrir la porte et bien I'enclencher.

Avez-vous lave une grande charge?

Avant de fermer la porte de la laveuse, verifier qu'aucun article ne depasse de I'ouverture. Laisser suffisamment d'espace dans la laveuse pour permettre aux v_tements de culbuter librement. Un panier surcharge peut emp_cher la porte de fermer completement. Reduire la charge si necessaire.

Appuyer sur POWER, selectionner a nouveau le programme et appuyer sur START.

6x4ter possiblement le cofit d'une x4site de serx4ce...

Codes "F" autres que F20, F21 et F22

Selectionner deux fois STOP (arr_t) pour annuler le programme. Selectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) en cas d'exces d'eaudans la laveuse.

Selectionner a nouveau le programme et appuyer sur START. Si le probleme persiste, faire un appel de service.

La laveuse ne se met pas en marche

Risque de choc 61ectrique

Brancher sur une prise b 3 alv6oles reli6e b la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.

V6rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise & 3 alveoles reliee & la terre?

La porte de la laveuse est-elle bien fermee?

Un programme a-t-il ete selectionne sans que START ait ete selectionne pendant 1 seconde?

La porte a-t-elle ete ouverte apres I'achevement du dernier programme?

La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas

V6rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise 3 alveoles reliee a la terre?

La prise est-elle alimentee par le courant electrique? Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien.

Les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts? Le tuyau d'arrivee d'eau est-il deforme?

Les tamis de la valve d'arrivee d'eausont-ils obstrues? Couper I'arriveed'eau et retirer les tuyaux d'arrivee d'eau de la laveuse. Oter toute pellicule ou particules accumulees. Reinstaller les tuyaux, ouvrir I'arriveed'eau et verifier s'ily a des fuites.

77

Image 77
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Explosive Washer SafetyGAS If You Have You Will Need to Buy Parts suppliedPedestal Pedestal Color5cm Installation clearancesWasher Dimensions Dimensions shown are for the recommended spacing For a permanently connected washer Grounding iNSTRUCTiONSFor a grounded, cord=connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM Washer USE SpinSpooL,,o,oSPrope etegent First Wash Cycle Without LaundryTo begin the wash cycle immediately To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo cancel a cycle and select a new cycle To cancel a cycleCk snq sq Cyces Opt Mod f e s Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentTo change Options or Modifiers after the cycle has started Clothes CleanAdding clothes after wash cycle has begun SanitizedSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolWhitest Whites Ho/ ms Washe SoundsHeavy Duty My CycleTimed OXl TM Delay StartAutosoak 2nd RinseTreat TM Cycle Suggested Load Type Available OptionsTimed Express Laundry TipsWasher Maintenance Procedure Cleaning the door sealBegin procedure Washer CareWste oses Washer stops TroubleshootingWasher wontstart Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Requisitos SeguridadConsejos SolucionGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPedestal Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Sistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CPara una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Desagie por el piso Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraPara evitar que el agua de desage vuelva a su lavadora Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraFfquido inflamable Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaNotas Para todos los ciclos de lavadoSelecci6n del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Op@ OYt@S y Ropa limpia Clothes CleanPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para anular un cicloBloqueo de la puerta Door Locked Oiclos de lavadoHigienizado Sanitized C6mo bloquear los controlesSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Limpiar la lavadora Clean WasherEnjuague y exprimido Rinse & Spin DesagLie y exprimido Drain & SpinIntenso Heavy Duty Son dos sorma s de s avado aNormal/Informal Normal/Casual Mi ciclo My CycleSehal de ciclo Cycle Signal Inicio diferido Delay StartRemojo autom&tico Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora Cuidado DE LA LavadoraLimpieza del sello de la puerta Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La lavadora no funciona La pantalla de la lavadora muestra mensajesCodificados y emite sehales audibles Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Ha sobrecargado la lavadora? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Exigences Contrats DE ProtectionOutillage SPI!CIFICATIONSInoxydable Garantie LIMITleE DE UN ANGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Paiera PAS PourVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationCes d empscment Installation dans un encastrement ou placardII vous faudra Dgagements de sparation & respecterSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Achemiinement du uysu de v dsngeLegout au plancher Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages ILow Premier programme de lavage sans lingePour tous les programmes de lavage Choix du dtergent appropri RemarquesPour commencer le programme de lavage immdiatement Distributeur Pourremplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent Haute efficacit HE Compartiment pour agent de blanchimentPour vidanger la laveuse manuellement Pour annuler un programme et en slectionner un autreAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 RemarquesSanitized assainissement Verrouillage des commandesProgrammes Door Locked porte verrouillePrrglages de programme Clean Washer Nettoyage de la 105Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Lavage RapideKidswear v6tements denfants Autosoak trempage automatique Cycle signal signal de programmeSkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Save Energy Plus conomie dnergiePlusCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageOptions Disponibles ProgrammeSteam Timed Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Nettoyage du joint de la porte Procedure dentretiende la laveuseDbut de la procedure Nettoyage du tiroir distributeur Riuysux d asq vd e deauNettoyage de Iextrieur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e