Kenmore 110.477, 4778, 4776, 4771, 4775, 4779 Garantie LIMITleE DE UN AN, Inoxydable, Paiera PAS Pour

Page 54

GARANTIE DES APPAREILS

MENAGERS

KENMORE ELITE®

GARANTIE LIMITleE DE UN AN

Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager fait defaut par suite d'unvice de materiau ou de fabrication au cours de I'anneequi suit la date d'achat, composer le

1-800-4-MY-HOME _ pour obtenir une reparation gratuite. GARANTIE LIMITleE A VIE SUR LE TAMBOUR EN ACIER

INOXYDABLE

Pendant la duree de vie de la laveuse a partir de la date d'achat, Iorsque celle-ci est installee, utilisee et entretenue conformement

toutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera le tambour en acier inoxydable s'ilexiste des defectuosit6s de materiaux ou de main-d'ceuvre. Apres la premiere annee, le client assume tousles frais de main-d'oeuvre associes au remplacement de cette piece.

GARANTIE LIMITleE DE DIX ANS SUR LA CUVE EN PLASTIQUE

Pendant dix ans a compter de la date d'achat, Iorsque cette laveuse est installee, utilisee et entretenue conformement toutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera

la cuve en plastique s'ilexiste des defectuosites de materiaux ou de main-d'ceuvre. Apres la premiere annee, le client assume tous les frais de main-d'oeuvre associes au remplacement de cette piece.

GARANTIE LIMITleE DE CINQ ANS SUR LES PII_CES DU SYSTI_M E D'ENTRAiNEMENT

Pendant cinq ans a compter de la date d'achat, Iorsque cette laveuse est installee, utilisee et entretenue conformement toutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera les pieces suivantes du systeme d'entrafnement s'ilexiste des defectuosites de materiaux ou de main-d'ceuvre : poulie d'entrafnement et courroie d'entrafnement. Apres la premiere annee, le client assume tousles frais de main-d'oeuvre associes au remplacement de ces pieces.

GARANTIE LIMITleE DE DEUX ANS SUR LE TABLEAU DE COMMANDE leLECTRONIQUE SENSOR SMART TM

Pendant deux ans a compter de la date d'achat, Iorsque cette laveuse est installee, utilisee et entretenue conformement toutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera le tableau de commande electronique s'ilexiste des defectuosites de materiaux ou de main-d'ceuvre. Apres la premiere annee, le client assume tousles frais de main-d'oeuvre associes au remplacement de ces pieces.

Si cet appareil menager fonctionne a toute autre fin que I'utilisation familiale privee, la presente garantie ne s'appliquera que pendant 90 jours a partir de la date d'achat.

LA PRleSENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES VICES DE MATleRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE

PAIERA PAS POUR :

1.Les pieces courantes qui peuvent s'usersuite a une utilisation normale, notamment les filtres, courroies, ampoules et sacs.

2.L'intervention d'untechnicien pour montrer a I'utilisateur comment installer, utiliser et entretenir correctement le

produit.

3.L'intervention d'untechnicien pour nettoyer ou entretenir ce produit.

4.L'endommagement ou les defauts du produit si celui-ci n'est pas installe, utilise ou entretenu conformement a toutes les instructions fournies avec le produit.

5.L'endommagement ou les defauts du produit resultant d'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que pour laquelle il est destine.

6.L'endommagement ou les defauts du produit causes par I'utilisation de detergents, agents de nettoyage, produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandes dans toutes les instructions fournies avec le produit.

7.L'endommagement ou les defauts des pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite au produit.

CLAUSE D'EXONleRATION DE RESPONSABILITle AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la presente garantie limitee consiste en la reparation prevue ci-dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties applicables de qualite marchande et d'aptitude a un usage particulier, sont limitees a un an ou a la plus courte periode autorisee par la Ioi. Sears n'assume aucune responsabilite pour les dommages fortuits ou indirects. Certains I_tats ou certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ou la limitation de la duree des garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude a un usage particulier, de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas _tre applicable dans votre cas.

Cette garantie s'applique seulement Iorsque cet appareil menager est utilise aux I_tats-Unis et au Canada.

Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et

vous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un Etat a I'autre.

Sears, Roebuck and Co.

Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Dans I'espace ci-dessous, inscrire les numeros de modele et de serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit.

Gardez ces renseignements a disposition pour obtenir plus rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez avec Sears au sujet de votre appareil menager.

Num_ro de modele __

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Conservez ces instructions et votre regu de vente pour r_f_rence ult_rieure.

54

Image 54
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive Pedestal Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy Pedestal ColorInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer Laundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washerFloor drain ABCSteam Treat TM Prope etegent SpinSpooL,,o,oSWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo begin the wash cycle later To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately Choosing the Right DetergentCk snq sq Cyces Opt Mod f e s To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentAdding clothes after wash cycle has begun Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started SanitizedHandwash/Wool Silk/Ultra DelicateHeavy Duty Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites My CycleAutosoak Delay StartTimed OXl TM 2nd RinseCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Laundry Tips ExpressBegin procedure Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Washer CareWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Load too wet Residue or lint on loadLoad is wrinkled Consejos SeguridadRequisitos SolucionGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Usted necesitara Espacios libres para la instalacibnDe esa! e Para una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Ffquido inflamable USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaSelecci6n del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavadoNotas Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un cicloHigienizado Sanitized Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked C6mo bloquear los controlesEnjuague y exprimido Rinse & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate DesagLie y exprimido Drain & SpinNormal/Informal Normal/Casual Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Mi ciclo My CycleRemojo autom&tico Autosoak Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control autom&tico de temperaturaTipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamExpress Wash Limpieza del sello de la puerta Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Agua cerca de la lavadora Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de aguaHa sobrecargado la lavadora? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Outillage Contrats DE ProtectionExigences SPI!CIFICATIONSGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Paiera PAS PourSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesII vous faudra Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment Dgagements de sparation & respecterEspacement recommand pour Iinstallationdans un placard Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BSystme de vidange de Ivier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Raccord B. RondelleLegout au plancher Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Compartiment pour dtergent Haute efficacit HE Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour agent de blanchimentAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement RemarquesProgrammes Verrouillage des commandesSanitized assainissement Door Locked porte verrouilleProgramme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Lavage RapideKidswear v6tements denfants SkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique Save Energy Plus conomie dnergiePlusWash Temp temperature de lavage Commande automatique de la temperatureSteam Timed ProgrammeOptions Disponibles Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Nettoyage de Iextrieur Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Presence deaupros de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseLinge froiss Anage Ho e