Kenmore 4776, 110.477, 4778, 4771, 4775, 4779 manual Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n C

Page 32

Sistema de desagLie por el lavadero (ilustraci6n C)

El lavadero necesita una capacidad minima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a una altura minima de 30" (76,2 cm) del piso.

Sistema de desagLie por el piso (ilustraci6n D)

El sistema de desagQe por el piso necesita una desviaci6n de sif6n que puede adquirirse por separado. Vea "Herramientas y piezas".

La desviaci6n de sif6n debe estar a una distancia minima de 28" (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Quizas necesite mangueras adicionales.

CD

No derive la conexi6n a tierra hacia una tuberia de gas.

Si no esta seguro de que la conexi6n a tierra de la lavadora sea la adecuada, verifiquela con un electricista competente.

No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra.

Peligro de Choque El_ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el_ctrico de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico.

Se necesita un suministro electrico de 120 voltios,

60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusibles. Se aconseja el uso de un fusible retardador o cortacircuitos. Asimismo se recomienda el empleo de un circuito separado s61o para este electrodomestico.

Esta lavadora viene viene con un cable de alimentaci6n con un enchufe de 3 vias para conectar a tierra.

Para reducir el peligro de posibles choques electricos, el cable debe conectarse en un contacto apropiado que tenga 3 terminales y conexi6n a tierra de conformidad con los c6digos y ordenanzas locales. Si no dispone del contacto apropiado, es obligaci6n y responsabilidad del cliente contratar a un electricista competente para que instale el contacto debido con conexi6n a tierra.

Si los c6digos Io permiten y se utiliza un cable a tierra separado, se recomienda verificar con un electricista competente si el circuito de conexi6n a tierra es el adecuado.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION

ATIERRA

Para una lavadora conectada a tierra con cable el_ctrico:

Esta lavadora debe conectarse a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reducira el riesgo de choque el6ctrico al proporcionar una vfa de menor resistencia para la corriente el6ctrica. Esta lavadora viene equipada con un cable el_ctrico que tiene un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.

ADVERTENClA: La conexi6n incorrecta de la terminal de conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de cheque el_ctrico. Consulte con un electricista o t_cnico en reparaciones calificado si tiene duda alguna en cuanto a la conexi6n a tierra correcta del electrodom6stico.

No modifique el enchufe provisto con el electrodom6stico. Si 6ste no encaja en el contacto de pared, pida a un electricista calificado que le instale un contacto de pared apropiado.

Rata una lavadora con contacto el_ctrico permanente:

Esta lavadora debe conectarse a un metal puesta a tierra, un sistema con cableado permanente a tierra o conectarse a un equipo cuyo suministro incluya una terminal de tierra.

32

Image 32
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Explosive Washer SafetyGAS Parts supplied If You Have You Will Need to BuyPedestal Pedestal Color5cm Installation clearancesWasher Dimensions Dimensions shown are for the recommended spacing For a permanently connected washer Grounding iNSTRUCTiONSFor a grounded, cord=connected washer Laundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washerFloor drain ABCSteam Treat TM SpinSpooL,,o,oS Washer USEPrope etegent First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo cancel a cycle To cancel a cycle and select a new cycleCk snq sq Cyces Opt Mod f e s Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentClothes Clean To change Options or Modifiers after the cycle has startedAdding clothes after wash cycle has begun SanitizedHandwash/Wool Silk/Ultra DelicateHo/ ms Washe Sounds Whitest WhitesHeavy Duty My CycleDelay Start Timed OXl TMAutosoak 2nd RinseTreat TM Cycle Suggested Load Type Available OptionsTimed Laundry Tips ExpressCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Washer CareWste oses Washer stops TroubleshootingWasher wontstart Load too wet Residue or lint on loadLoad is wrinkled Seguridad RequisitosConsejos SolucionGaranta DE LOS Electrodomi Sticos Garanta Limitada DE UN AiioGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importantePedestal Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Usted necesitara Espacios libres para la instalacibnDe esa! e Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n C Sistema de desagLie por el piso ilustraci6n DPara una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Desagie por el piso Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraPara evitar que el agua de desage vuelva a su lavadora Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM USO DE LA Lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaFfquido inflamable Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaPara todos los ciclos de lavado NotasSelecci6n del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Ropa limpia Clothes Clean Op@ OYt@S yPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para anular un cicloOiclos de lavado Bloqueo de la puerta Door LockedHigienizado Sanitized C6mo bloquear los controlesLimpiar la lavadora Clean Washer Seda/Ultradelicado Silk/Ultra DelicateEnjuague y exprimido Rinse & Spin DesagLie y exprimido Drain & SpinSon dos sorma s de s avado a Intenso Heavy DutyNormal/Informal Normal/Casual Mi ciclo My CycleInicio diferido Delay Start Sehal de ciclo Cycle SignalRemojo autom&tico Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control autom&tico de temperaturaTipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamExpress Wash Cuidado DE LA Lavadora Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraLimpieza del sello de la puerta Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La lavadora no funciona La pantalla de la lavadora muestra mensajesCodificados y emite sehales audibles Agua cerca de la lavadora Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de aguaEsta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito?Ha sobrecargado la lavadora? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Contrats DE Protection ExigencesOutillage SPI!CIFICATIONSGarantie LIMITleE DE UN AN InoxydableGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Paiera PAS PourSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesInstallation dans un encastrement ou placard Ces d empscmentII vous faudra Dgagements de sparation & respecterEspacement recommand pour Iinstallationdans un placard Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BSystme de vidange de Ivier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Raccord B. RondelleAchemiinement du uysu de v dsnge Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseLegout au plancher Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages ILow Premier programme de lavage sans lingePour tous les programmes de lavage Choix du dtergent appropri RemarquesPour commencer le programme de lavage immdiatement Pourremplir les compartiments du distributeur DistributeurCompartiment pour dtergent Haute efficacit HE Compartiment pour agent de blanchimentPour annuler un programme et en slectionner un autre Pour vidanger la laveuse manuellementAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 RemarquesVerrouillage des commandes Sanitized assainissementProgrammes Door Locked porte verrouilleClean Washer Nettoyage de la 105 Prrglages de programmeProgramme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Lavage RapideKidswear v6tements denfants Cycle signal signal de programme Autosoak trempage automatiqueSkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Save Energy Plus conomie dnergiePlusWash Temp temperature de lavage Commande automatique de la temperatureProgramme Options DisponiblesSteam Timed Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Nettoyage du joint de la porte Procedure dentretiende la laveuseDbut de la procedure Riuysux d asq vd e deau Nettoyage du tiroir distributeurNettoyage de Iextrieur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Presence deaupros de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseLinge froiss Anage Ho e