Kenmore 4771, 110.477, 4778, 4776, 4775, 4779 Compartimiento del detergente de alto rendimiento HE

Page 39

3= Empuje la gaveta del dep6sito despacio y completamente hacia adentro (para evitar derrames).

A

_

 

...........

_

E

 

lAX 2/3 Cup

.......

_ Uqu_d Chlorine Bmeach

_ Fable s_'_ener

MAX

D

/

Depbsito

A. Palanca de liberaci6n del dep6sito

B. Compartimiento del quitamanchas a base de

oxfgeno/blanqueador no decolorante C. Selector de tipo de detergente

D. Compartimiento del detergente de alto rendimiento "HE"

E. Compartimiento del blanqueador con cloro

F. Compartimiento del suavizante de telas

Compartimiento del quitamanchas a base de oxigeno/ blanqueador no decolorante

(Letra Ben la ilustraci6n del dep6sito)

El quitamanchas liquido o en polvo a base de oxigeno/ blanqueador no decolorante puede usarse en este compartimiento, pero se recomienda en polvo para que se libere en el tiempo 6ptimo. Agregue el quitamanchas a base de oxigeno/blanqueador no decolorante en este compartimiento cuando use la opci6n TIMED OXl TM. El quitamanchas a base de oxigeno/blanqueador no decolorante se distribuira automaticamente durante el ciclo de lavado, si se ha seleccionado la opci6n TIMED OXlTM.

Compartimiento del detergente de alto rendimiento "HE"

(Letras C y D en la ilustraci6n del dep6sito)

Agregue detergente liquido o en polvo de alto rendimiento (HE) en este compartimiento para su ciclo de lavado. El selector de tipo de detergente (C) debera estar siempre en la posici6n correcta para el tipo de detergente que se use. Deslice el selector de tipo de detergente a la posici6n correcta.

IMPORTANTE" Siesta utilizando la opci6n de Retraso del inicio (Delay Start), se debe usar detergente en polvo en el compartimiento del lavado principal, ya que los detergentes liquidos pueden filtrarse fuera del compartimiento antes de que comience el lavado.

Use la cantidad de detergente recomendada por el fabricante para el tama_o de la carga.

Detergente liquido:

A

q

Selector en la posici6n para el detergente Ifquido

A. Selector de tipo de detergente

Detergente en polvo:

A..........................I

Selector en la posici6n para el detergente en polvo

A. Selector de tipo de detergente

Compartimiento del blanqueador con cloro

(Letra E en la ilustraci6n del dep6sito)

Agregue no mas de 2/3taza (160 mL) de blanqueador liquido con cloro en este compartimiento. El blanqueador se diluira y distribuira automaticamente en el mejor momento durante el primer enjuague despues del ciclo de lavado. Este compartimiento no puede diluir blanqueador en polvo.

Siempre mida el blanqueador liquido con cloro. Use una taza medidora con pico vertedor; no Io haga al calculo. Siga las instrucciones del fabricante para Iograr un uso adecuado.

No Ilene encima del nivel maximo "MAX".

NOTA: El sobrellenado puede ocasionar da_os en las prendas.

AI final del ciclo, puede quedar una peque_a cantidad de agua en el dep6sito. Esto es normal.

Compartimiento del suavizante de telas

(Letra Fen la ilustraci6n del dep6sito)

Si Io desea, vierta el suavizante de telas liquido en el dep6sito del suavizante de telas.

No Ilene en exceso. El dep6sito tiene capacidad para 1¼ taza (60 mL) de suavizante de telas.

El suavizante de telas se distribuye en el ciclo de enjuague. Si se selecciona el segundo enjuague (2nd Rinse), el suavizante de telas sera distribuido durante el segundo enjuague.

No use bolas que distribuyen suavizante de telas en esta

lavadora. Las bolas que distribuyen suavizante de telas no funcionan correctamente en esta lavadora.

No derrame ni gotee el suavizante de telas sobre las prendas.

AI final del ciclo, puede quedar una peque_a cantidad de agua en el dep6sito. Esto es normal.

NOTA" Use solamente suavizante de telas liquido en este dep6sito.

39

Image 39
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive Pedestal Color Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy PedestalInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM First Wash Cycle Without Laundry SpinSpooL,,o,oSWasher USE Prope etegentChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately To begin the wash cycle laterOxygen based stain fighter / color-safe bleach compartment To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Ck snq sq Cyces Opt Mod f e sSanitized Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started Adding clothes after wash cycle has begunSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolMy Cycle Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites Heavy Duty2nd Rinse Delay StartTimed OXl TM AutosoakCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Express Laundry TipsWasher Care Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Solucion SeguridadRequisitos ConsejosGaranta Limitada DE DOS Aiios Para EL Tablero Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE PlasticoSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocina USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Ffquido inflamablePara Ilenar los compartimientos del depbsito Para todos los ciclos de lavadoNotas Selecci6n del detergente adecuadoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoC6mo bloquear los controles Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked Higienizado SanitizedDesagLie y exprimido Drain & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Enjuague y exprimido Rinse & SpinMi ciclo My Cycle Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Normal/Informal Normal/CasualSegundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Remojo autom&tico AutosoakControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Comience el procedimiento Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraEstaba la temperatura del agua demasiado baja? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Ha sobrecargado la lavadora?SPI!CIFICATIONS Contrats DE ProtectionExigences OutillagePaiera PAS Pour Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Garantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationDgagements de sparation & respecter Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationLiberation du tuyau dvacuation fix sur la caisse Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Legout au plancherUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Compartiment pour agent de blanchiment Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour dtergent Haute efficacit HERemarques Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement Ajout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6Door Locked porte verrouille Verrouillage des commandesSanitized assainissement ProgrammesLavage Rapide Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse SaletKidswear v6tements denfants Save Energy Plus conomie dnergiePlus Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique SkinCare Rinse II soin de la peau-rinageCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageTreat TM OXI TM ProgrammeOptions Disponibles Steam TimedConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Avant la rutilisation Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Nettoyage de IextrieurLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e