Kenmore 4778, 110.477, 4776, 4771, 4775, 4779 manual De esa! e

Page 31

Instalacibn empotrada o en el clbset - Lavadora sobre pedestal

18" rain, _

""C%

1"--_-- 27" --_4_=-1"

(2,5cra) (68,6cm) (2,5 cm) (2,5 cra)(81,3crn)(lO,2cra)

An

A. Area empotrada

B. Vistalateral - cl6set o area confinada

Recomendaciones de espacios de instalaci6n para

instalaci6n empotrada o en el cl6set, con lavadora y secadora apiladas

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

48 pulg. 2 *

(310 cra2)

V

 

 

 

 

3"* (7,6 crn)

 

 

 

......i:ii i_//,!i,¸

o

 

 

 

3"* (7,6 crn)

 

24 pulg.2*

'_

_,_--1 "* (2,5 cm)

(155cra2)

 

 

 

*Espacio necesario

 

 

 

6"* (_5,2 cm)

 

76"_

(103cm)

1"-_

-._- 27" _,-

(2,5crn)

(2,5era)

(68,6era)

**Para la ventilaci6n lateral, se permite 1" (2,5 cm) de espacio.

Recomendaciones de espacios para la instalaci6n en el clbset

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

Para la instalaci6n en el armario con puerta, se requieren las aberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior.

7" (17,8cm)

7" (17,8cm)

!

] (9_2,9Cra)

m

_ _<-_-------------__

4" 32" 1" 1" 27" 1"

(10,2¢m) (81,3crn} (2,5era) (2,5 era) (68,6era) (2,5crn)

de _;esa!_ _ e

Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagQe por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagQe por el lavadero, o el sistema de desagQe por el piso. Seleccione el metodo de instalaci6n de la manguera de desagQe que usted necesite. Vea "Herramientas y piezas".

Sistema de desagLie por tubo vertical - en la pared o en el piso (ilustraciones A y B)

El desagQe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diametro minimo de 2" (5 cm). La capacidad minima de desagQe no puede ser menor de 17 gal (64 L) por minuto.

La parte superior del tubo vertical debe estar a una altura minima de 30" (76,2 cm) y maxima de 96" (2,4 m) de la parte inferior de la lavadora.

30" rain.

(76,2cm)

£

AB

31

Image 31
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty GAS Washer SafetyExplosive Pedestal Color Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy PedestalWasher Dimensions Installation clearances5cm Dimensions shown are for the recommended spacing For a grounded, cord=connected washer Grounding iNSTRUCTiONSFor a permanently connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM First Wash Cycle Without Laundry SpinSpooL,,o,oSWasher USE Prope etegentChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately To begin the wash cycle laterOxygen based stain fighter / color-safe bleach compartment To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Ck snq sq Cyces Opt Mod f e sSanitized Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started Adding clothes after wash cycle has begunSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolMy Cycle Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites Heavy Duty2nd Rinse Delay StartTimed OXl TM AutosoakTimed Cycle Suggested Load Type Available OptionsTreat TM Express Laundry TipsWasher Care Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWste oses Washer wontstart TroubleshootingWasher stops Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Solucion SeguridadRequisitos ConsejosGaranta Limitada DE DOS Aiios Para EL Tablero Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE PlasticoSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Requisitos DE InstalacionPedestal Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoInstrucciones DE Instalacion Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocina USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Ffquido inflamablePara Ilenar los compartimientos del depbsito Para todos los ciclos de lavadoNotas Selecci6n del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoC6mo bloquear los controles Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked Higienizado SanitizedDesagLie y exprimido Drain & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Enjuague y exprimido Rinse & SpinMi ciclo My Cycle Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Normal/Informal Normal/CasualSegundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Remojo autom&tico AutosoakControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Comience el procedimiento Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta del dep6sito Codificados y emite sehales audibles La pantalla de la lavadora muestra mensajesLa lavadora no funciona Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraEstaba la temperatura del agua demasiado baja? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Ha sobrecargado la lavadora?SPI!CIFICATIONS Contrats DE ProtectionExigences OutillagePaiera PAS Pour Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Garantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationDgagements de sparation & respecter Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationLiberation du tuyau dvacuation fix sur la caisse Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Legout au plancherUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Pour tous les programmes de lavage Premier programme de lavage sans lingeILow Pour commencer le programme de lavage immdiatement RemarquesChoix du dtergent appropri Compartiment pour agent de blanchiment Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour dtergent Haute efficacit HERemarques Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement Ajout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6Door Locked porte verrouille Verrouillage des commandesSanitized assainissement ProgrammesLavage Rapide Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse SaletKidswear v6tements denfants Save Energy Plus conomie dnergiePlus Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique SkinCare Rinse II soin de la peau-rinageCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageTreat TM OXI TM ProgrammeOptions Disponibles Steam TimedConseils DE Lessivage Dbut de la procedure Procedure dentretiende la laveuseNettoyage du joint de la porte Avant la rutilisation Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Nettoyage de IextrieurLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e