Kenmore 4778 SI Curiti DE LA Laveuse, Votre securite et celle des autres est tres importante

Page 55

SI CURITI DE LA LAVEUSE

Votre securite et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.

Voici le symbole d'alerte de securit&

Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient •

Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_

AVERTISSEMENT • Pour reduire tes risques d'incendie, de choc etectrique ou de blessures lors de l'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes :

[] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse.

[] Ne pas laver des articles qui ont ete nettoyes ou laves avec de t'essence ou imbibes d'essence, solvants de nettoyage a sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent emettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exptoser.

[] Ne pas ajouter d'essence, sotvant de nettoyage & sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l'eau de lavage. Ces substances peuvent emettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.

[] Dans certaines conditions, de t'hydrogene gazeux peut se former dans un circuit d'eau chaude qui n'a pas ete utitise pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGC:NE EST EXPLOSIBLE. Site circuit d'eau

chaude n'apas ete utilise pendant une telle periode, avant d'utitiser la laveuse, ouvrir tousles robinets d'eau chaude et taisser l'eau s'ecouler pendant ptusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra l'evacuation de l'hydrogene gazeux

accumul& Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme hue au cours de cette

periode.

[] Ne pas laisser des enfants jouer sur ou a l'interieur de la laveuse. Bien surveitter tes enfants lorsque la laveuse est utilisee & proximite d'enfants.

[] Avant de mettre ta laveuse au rebut ou hors de service, enlever ta porte ou le couvercle.

[] Ne pas tenter d'atteindre un article & l'interieur de ta cuve de

la laveuse lorsque le tambour, la cuve ou l'agitateur est en mouvement.

[] Ne pas installer ou remiser cette laveuse & un endroit oQ elle serait exposee aux intemperies.

[] Ne pas modifier les organes de commande.

[] Ne pas reparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse, ni entreprendre une operation de service, si ce n'estspecifiquement recommande dans ce manuel ou dans un manuel d'instructions de reparations destine & l'utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernee comprenne ces instructions et soit competente pour les executer.

[] Voir "Specifications electriques" pour les instructions de liaison & la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

55

Image 55
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty GAS Washer SafetyExplosive Pedestal Color Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy PedestalWasher Dimensions Installation clearances5cm Dimensions shown are for the recommended spacing For a grounded, cord=connected washer Grounding iNSTRUCTiONSFor a permanently connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM First Wash Cycle Without Laundry SpinSpooL,,o,oSWasher USE Prope etegentChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately To begin the wash cycle laterOxygen based stain fighter / color-safe bleach compartment To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Ck snq sq Cyces Opt Mod f e sSanitized Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started Adding clothes after wash cycle has begunSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolMy Cycle Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites Heavy Duty2nd Rinse Delay StartTimed OXl TM AutosoakTimed Cycle Suggested Load Type Available OptionsTreat TM Express Laundry TipsWasher Care Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWste oses Washer wontstart TroubleshootingWasher stops Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Solucion SeguridadRequisitos ConsejosGaranta Limitada DE DOS Aiios Para EL Tablero Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE PlasticoSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Requisitos DE InstalacionPedestal Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoInstrucciones DE Instalacion Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocina USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Ffquido inflamablePara Ilenar los compartimientos del depbsito Para todos los ciclos de lavadoNotas Selecci6n del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoC6mo bloquear los controles Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked Higienizado SanitizedDesagLie y exprimido Drain & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Enjuague y exprimido Rinse & SpinMi ciclo My Cycle Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Normal/Informal Normal/CasualSegundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Remojo autom&tico AutosoakControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Comience el procedimiento Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta del dep6sito Codificados y emite sehales audibles La pantalla de la lavadora muestra mensajesLa lavadora no funciona Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraEstaba la temperatura del agua demasiado baja? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Ha sobrecargado la lavadora?SPI!CIFICATIONS Contrats DE ProtectionExigences OutillagePaiera PAS Pour Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Garantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationDgagements de sparation & respecter Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationLiberation du tuyau dvacuation fix sur la caisse Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Legout au plancherUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Pour tous les programmes de lavage Premier programme de lavage sans lingeILow Pour commencer le programme de lavage immdiatement RemarquesChoix du dtergent appropri Compartiment pour agent de blanchiment Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour dtergent Haute efficacit HERemarques Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement Ajout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6Door Locked porte verrouille Verrouillage des commandesSanitized assainissement ProgrammesLavage Rapide Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse SaletKidswear v6tements denfants Save Energy Plus conomie dnergiePlus Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique SkinCare Rinse II soin de la peau-rinageCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageTreat TM OXI TM ProgrammeOptions Disponibles Steam TimedConseils DE Lessivage Dbut de la procedure Procedure dentretiende la laveuseNettoyage du joint de la porte Avant la rutilisation Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Nettoyage de IextrieurLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e