Kenmore 110.477, 4778, 4776, 4771, 4775, 4779 Usted necesitara, Espacios libres para la instalacibn

Page 30

,_ _

La selecci6n de una ubicaci6n apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al minimo el ruido y la posible "caminata" de la lavadora.

La instalaci6n de su lavadora puede ser debajo de un mostrador

un cl6set o en una zona empotrada. Vea "Sistema de desagQe".

Debera tenerse en cuenta tambien los requisitos para la ubicaci6n de otro electrodomestico que Io acompaSe. La instalaci6n correcta es responsabilidad suya.

Usted necesitara

hecho a la medida, en un s6tano, en un cuarto de lavanderia, en

Un calentador de agua fijado para suministrar a la lavadora el agua a 120°F (49°C).

Un contacto electrico con conexi6n a tierra ubicado a una distancia de no mas de 6 pies (1,8 m) del lugar donde el cable electrico esta fijado a la parte posterior de la lavadora. Vea "Requisitos electricos".

Los grifos de agua caliente y de agua fria ubicados a una distancia de no mas de 4 pies (1,2 m) de las valvulas de Ilenado del agua caliente y fria y una presi6n de agua de 20-100 Ibs/pulg 2 (137,9 - 689,6 kPa).

Si usted vive en una zona donde hay agua dura, se recomienda usar ablandador de agua, para controlar la acumulaci6n de sarro en el evaporador y otras areas de la lavadora. Con el paso del tiempo, la acumulaci6n de sarro puede obstruir la salida del evaporador, Io que reducira la eficacia y el rendimiento del evaporador. La acumulaci6n excesiva de sarro puede ocasionar la necesidad de reemplazar o reparar la salida del evaporador.

Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm) debajo de toda la lavadora. No se recomienda instalar la lavadora sobre superficies blandas del piso, tales como alfombras o superficies con reverso de espuma.

Un piso resistente y firme que soporte la lavadora con un peso total (del agua y de la carga) de 400 Ibs (180 kg).

No ponga a funcionar su lavadora a temperaturas inferiores a 32°F (0°C). Puede quedar algo de agua en la lavadora y podria ocasionar daBos a bajas temperaturas.

Espacios libres para la instalacibn

La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para permitir que la puerta abra completamente.

Se debe considerar espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio.

Es posible que se requieran espacios libres adicionales para moldes de pared, puerta y piso.

Se recomienda un espacio libre adicional de 1" (2,5 cm) en todos los lados de la lavadora para reducir la transferencia de ruidos.

Tambien se debe considerar un espacio para un electrodomestico que le acompaBe.

" C '©s Dimensiones de la lavadora

 

51" ft --

27"

_

(129,5cm)

 

ll_-

(81,3¢m)

Recomendaciones de espacios para instalaci6n debajo del mostrador hecho a la medida

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

Instalaci6n debajo del mostrador hecho a la medida- Lavadora solamente

t

39" min.

(99,0crn)

1" _ 27"-._ 1"

(2,5era) (68,6cm) (2,5era)

Recomendaciones de espacios de instalaci6n para instalaci6n empotrada o en el clbset, con o sin pedestal

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

Instalaci6n en el area empotrada o en el cl6set

--_ 3"

 

34" M

48in.2*-..-_

if'°°°,

--

(86,4cm}

(310cm2)

 

24

in. 2*......_

3,,

(155cm2)

(7,6cm)

 

 

J_ 1" J_.-32"--'J_ 4"

 

 

(2,5cm)(81,3cm)(t0,2cm)

 

 

A

 

B

A. Vista lateral - closet o area confinada

B. Puerta del cl6set con ventilaci6n

*Aberturas superior e inferior de aire minimas para la puerta del cl6set.

30

Image 30
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive Pedestal Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy Pedestal ColorInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer Laundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washerFloor drain ABCSteam Treat TM Prope etegent SpinSpooL,,o,oSWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo begin the wash cycle later To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately Choosing the Right DetergentCk snq sq Cyces Opt Mod f e s To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentAdding clothes after wash cycle has begun Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started SanitizedHandwash/Wool Silk/Ultra DelicateHeavy Duty Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites My CycleAutosoak Delay StartTimed OXl TM 2nd RinseCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Laundry Tips ExpressBegin procedure Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Washer CareWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Load too wet Residue or lint on loadLoad is wrinkled Consejos SeguridadRequisitos SolucionGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Usted necesitara Espacios libres para la instalacibnDe esa! e Para una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Ffquido inflamable USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaSelecci6n del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavadoNotas Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un cicloHigienizado Sanitized Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked C6mo bloquear los controlesEnjuague y exprimido Rinse & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate DesagLie y exprimido Drain & SpinNormal/Informal Normal/Casual Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Mi ciclo My CycleRemojo autom&tico Autosoak Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control autom&tico de temperaturaTipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamExpress Wash Limpieza del sello de la puerta Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Agua cerca de la lavadora Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de aguaHa sobrecargado la lavadora? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Outillage Contrats DE ProtectionExigences SPI!CIFICATIONSGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Paiera PAS PourSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesII vous faudra Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment Dgagements de sparation & respecterEspacement recommand pour Iinstallationdans un placard Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BSystme de vidange de Ivier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Raccord B. RondelleLegout au plancher Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Compartiment pour dtergent Haute efficacit HE Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour agent de blanchimentAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement RemarquesProgrammes Verrouillage des commandesSanitized assainissement Door Locked porte verrouilleProgramme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Lavage RapideKidswear v6tements denfants SkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique Save Energy Plus conomie dnergiePlusWash Temp temperature de lavage Commande automatique de la temperatureSteam Timed ProgrammeOptions Disponibles Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Nettoyage de Iextrieur Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Presence deaupros de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseLinge froiss Anage Ho e