Kenmore 4771, 110.477, 4778 Ces d empscment, II vous faudra, Dgagements de sparation & respecter

Page 57

ces d empsc®ment:

Le choix d'un emplacement approprie pour la laveuse en ameliore le rendement et reduit au minimum le bruit et le

"deplacement" possible de la laveuse.

La laveuse peut _tre installee sous un comptoir sur mesure, dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement. Voir "Systeme de vidange".

Les exigences d'unemplacement pour les appareils connexes doivent _tre egalement consider6es. II vous incombe d'assurer une installation appropriee.

II vous faudra

Un chauffe-eau pour fournir de I'eau& 120°F (49°C) a la laveuse.

Une prise electrique reliee & la terre situ6e a moins de

6 pi (1,8 m) de la prise du cordon electrique se trouvant I'arrierede la laveuse. Voir "Specifications electriques".

Des robinets d'eau chaude et d'eaufroide situes a moins de 4 pi (1,2 m) des robinets de remplissage d'eau chaude et d'eau froide, et une pression d'eau de 20-100 Ib/po 2 (137,9-689,6 kPa).

Si vous habitez dans une region oQ I'eauest dure, il est recommande d'utiliser un adoucisseur d'eauafin de contr61er

les accumulations de calcaire dans I'evaporateur et d'autres parties de la laveuse. Apres un certain temps, les accumulations de calcaire peuvent obstruer I'evaporateur, ce qui reduira son efficacite et son rendement. Des accumulations excessives de calcaire peuvent engendrer la necessit6 de replacer ou de reparer I'evaporateur.

Un plancher de niveau ayant une pente maximale de

1" (2,5 cm) sous toute la laveuse. Uinstallation de la laveuse sur des surfaces de sol molles, telles que tapis ou surfaces avec sous-couche en mousse, n'est pas recommandee.

Un plancher robuste et solide pour supporter la laveuse dont le poids total (eau et charge) est de 400 Ib (180 kg).

Ne pas faire fonctionner la laveuse a des temperatures au- dessous de 32°F (0°C). Une quantite d'eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages a des temperatures basses.

D_gagements de s_paration & respecter

L'emplacement doit _tre assez grand pour permettre d'ouvrir completement la porte de la laveuse.

On doit prevoir un peu plus d'espace pour faciliter I'installation et I'entretien.

Un espace supplementaire peut _tre requis pour les moulures de porte et de murs ainsi que pour les plinthes.

Un espace supplementaire de 1" (2,5 cm) de tousles c6tes de la laveuse est recommande pour reduire le transfert du bruit.

II faut aussi tenir compte de I'espace requis pour des appareils connexes.

Dimensions de la laveuse

 

51" fb--

27"

__ ,_../(129,5crn)

 

J-,_

_"

 

(81,3cm)

Espacement recommand_ pour une installation personnalis_e sous un comptoir

Les dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand&

Installation personnalis_e sous un comptoir - laveuse seulement

1" _ 27"---.F- 1"

(2,5crn) (68,6crn) (2,5crn)

Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans pi_destal

Les dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand&

Installation dans un encastrement ou placard

(7,6 crn)

48in.2t..._

ILJ [4 (86,4cm) (310cm2}

 

24in,2 *-_

 

(155crn2)

1" _--32"---_q 4"

7,6 cm)

(2,5crn)(81,3crn)(10,2¢rn}

AB

A. Vue lat#rale - placard ou endroit exigu

B. Porte de placard avec orifices d'entr#e d'air

*Orifices d'entree d'airmin. superieurs et inferieurs pour porte de placard.

57

Image 57
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive If You Have You Will Need to Buy Parts suppliedPedestal Pedestal ColorInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM Washer USE SpinSpooL,,o,oSPrope etegent First Wash Cycle Without LaundryTo begin the wash cycle immediately To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo cancel a cycle and select a new cycle To cancel a cycleCk snq sq Cyces Opt Mod f e s Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentTo change Options or Modifiers after the cycle has started Clothes CleanAdding clothes after wash cycle has begun SanitizedSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolWhitest Whites Ho/ ms Washe SoundsHeavy Duty My CycleTimed OXl TM Delay StartAutosoak 2nd RinseCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Express Laundry TipsWasher Maintenance Procedure Cleaning the door sealBegin procedure Washer CareWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Requisitos SeguridadConsejos SolucionGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Sistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CPara una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraFfquido inflamable Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaNotas Para todos los ciclos de lavadoSelecci6n del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Op@ OYt@S y Ropa limpia Clothes CleanPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para anular un cicloBloqueo de la puerta Door Locked Oiclos de lavadoHigienizado Sanitized C6mo bloquear los controlesSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Limpiar la lavadora Clean WasherEnjuague y exprimido Rinse & Spin DesagLie y exprimido Drain & SpinIntenso Heavy Duty Son dos sorma s de s avado aNormal/Informal Normal/Casual Mi ciclo My CycleSehal de ciclo Cycle Signal Inicio diferido Delay StartRemojo autom&tico Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora Cuidado DE LA LavadoraLimpieza del sello de la puerta Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Ha sobrecargado la lavadora? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Exigences Contrats DE ProtectionOutillage SPI!CIFICATIONSInoxydable Garantie LIMITleE DE UN ANGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Paiera PAS PourVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationCes d empscment Installation dans un encastrement ou placardII vous faudra Dgagements de sparation & respecterSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Achemiinement du uysu de v dsngeLegout au plancher Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Distributeur Pourremplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent Haute efficacit HE Compartiment pour agent de blanchimentPour vidanger la laveuse manuellement Pour annuler un programme et en slectionner un autreAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 RemarquesSanitized assainissement Verrouillage des commandesProgrammes Door Locked porte verrouillePrrglages de programme Clean Washer Nettoyage de la 105Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Lavage RapideKidswear v6tements denfants Autosoak trempage automatique Cycle signal signal de programmeSkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Save Energy Plus conomie dnergiePlusCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageOptions Disponibles ProgrammeSteam Timed Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Nettoyage du tiroir distributeur Riuysux d asq vd e deauNettoyage de Iextrieur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e