Kenmore 4775 Riuysux d asq vd e deau, Nettoyage du tiroir distributeur, Nettoyage de Iextrieur

Page 76

Nettoyage de I'ext_rieur

Utiliser une eponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.

Utiliser un savon doux et de I'eau.Ne pas utiliser de produits abrasifs.

Avant la r_utilisation :

1.Rincer les tuyaux d'arrivee d'eau. Reconnecter les tuyaux flexibles d'alimentation d'eau aux robinets. Ouvrir les deux robinets d'arrivee d'eau.

Nettoyage du tiroir distributeur

Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage.

1.Deverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de

degagement dans le compartiment pour detachant & base d'oxygene / agent de blachiment. Voir "Utilisation du distributeur". Retirer le tiroir.

2.Oter les pieces incluses (le siphon des compartiments de

I'assouplissant de tissu et de I'agentde blanchiment et le selecteur).

3.Laver les pieces sous I'eaudu robinet.

4.Reinstaller les pieces incluses et remettre le distributeur dans le tiroir.

Riuysux d asq 'vd e deau

Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive. Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de deformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.

Lors du remplacement des tuyaux d'arrivee d'eau, inscrire la date du remplacement.

Installer et remiser la laveuse a un emplacement oQ elle ne sera pas exposee au gel. Comme il peut rester un residu d'eau dans les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse doit faire I'objet d'undemenagement ou de remisage au cours d'une periode oQ il gele, preparer I'appareil pour I'hiver. P_riode d'inutilisation ou de vacances •

Faire fonctionner la laveuse seulement Iorsqu'on est present. Si vous devez partir en vacances ou si vous n'utilisez pas votre laveuse pendant une periode prolongee, vous devez :

Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

Fermer les robinets d'arrivee d'eau. Ceci evitera le risque d'inondation fortuit (& I'occasion d'une surpression d'eau)au cours de la periode d'absence.

Ouvrir legerement la porte pour fournir une ventilation.

Preparation de la laveuse pour I'hiver :

1.Verser 1 pte (1 L) d'antigel de type pour vehicule recreatif, dans le tambour.

2.Faire executer & la laveuse un programme Drain & Spin (Vidange et essorage).

3.Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

4.Fermer les deux robinets d'arrivee d'eau.

5.Deconnecter les tuyaux flexibles d'alimentation d'eau des robinets et les vider.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise _ 3 alv_oles reli_e _ la terre. Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utJliser un c&ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

2.Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant electrique.

3.Faire executer & la laveuse un programme complet Express Wash (lavage rapide) avec la moitie de la quantite de detergent HE recommandee par le fabricant pour une charge moyenne, pour nettoyer la laveuse et eliminer I'antigel, le cas echeant.

Transport de la laveuse :

1.Si la laveuse est demenagee pendant une periode de gel, verser dans le tambour 1 pte (1 L) d'antigel pour vehicule recreatif. Faire executer & la laveuse un programme Drain & Spin (Vidange et essorage).

2.Debrancher le cordon d'alimentation.

3.Deconnecter le tuyau de vidange du systeme de vidange et le fixer aux pinces du panneau arriere.

4.Fermer les deux robinets d'arrivee d'eau.

5.Deconnecter les tuyaux d'arrivee d'eaudes robinets, ensuite vider les tuyaux et les fixer au panneau arriere de la laveuse.

IMPORTANT : Appeler le service. Ne pas reutiliser les boulons de transport. L'appareil doit _tre transporte dans la position verticale. Pour eviter des dommages sur la structure et sur la suspension, la laveuse doit _tre correctement preparee pour le deplacement par un technicien agree.

R_installation de la laveuse

1.Suivre les "Instructions d'installation" pour choisir I'emplacement, mettre la laveuse d'aplomb et la raccorder.

2.Faire executer & la laveuse un programme complet Express Wash (lavage rapide) avec la moitie de la quantite de detergent HE recommandee par le fabricant pour une charge moyenne, pour nettoyer la laveuse et eliminer I'antigel, le cas echeant.

76

Image 76
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty GAS Washer SafetyExplosive Parts supplied If You Have You Will Need to BuyPedestal Pedestal ColorWasher Dimensions Installation clearances5cm Dimensions shown are for the recommended spacing For a grounded, cord=connected washer Grounding iNSTRUCTiONSFor a permanently connected washer Laundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washerFloor drain ABCSteam Treat TM SpinSpooL,,o,oS Washer USEPrope etegent First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo cancel a cycle To cancel a cycle and select a new cycleCk snq sq Cyces Opt Mod f e s Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentClothes Clean To change Options or Modifiers after the cycle has startedAdding clothes after wash cycle has begun SanitizedHandwash/Wool Silk/Ultra DelicateHo/ ms Washe Sounds Whitest WhitesHeavy Duty My CycleDelay Start Timed OXl TMAutosoak 2nd RinseTimed Cycle Suggested Load Type Available OptionsTreat TM Laundry Tips ExpressCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Washer CareWste oses Washer wontstart TroubleshootingWasher stops Load too wet Residue or lint on loadLoad is wrinkled Seguridad RequisitosConsejos SolucionGaranta DE LOS Electrodomi Sticos Garanta Limitada DE UN AiioGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importantePiezas proporcionadas Requisitos DE InstalacionPedestal Usted necesitara Espacios libres para la instalacibnDe esa! e Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n C Sistema de desagLie por el piso ilustraci6n DPara una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM USO DE LA Lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaFfquido inflamable Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaPara todos los ciclos de lavado NotasSelecci6n del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del suavizante de telas Ropa limpia Clothes Clean Op@ OYt@S yPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para anular un cicloOiclos de lavado Bloqueo de la puerta Door LockedHigienizado Sanitized C6mo bloquear los controlesLimpiar la lavadora Clean Washer Seda/Ultradelicado Silk/Ultra DelicateEnjuague y exprimido Rinse & Spin DesagLie y exprimido Drain & SpinSon dos sorma s de s avado a Intenso Heavy DutyNormal/Informal Normal/Casual Mi ciclo My CycleInicio diferido Delay Start Sehal de ciclo Cycle SignalRemojo autom&tico Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control autom&tico de temperaturaTipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamExpress Wash Cuidado DE LA Lavadora Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraLimpieza del sello de la puerta Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito Codificados y emite sehales audibles La pantalla de la lavadora muestra mensajesLa lavadora no funciona Agua cerca de la lavadora Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de aguaEsta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito?Ha sobrecargado la lavadora? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Contrats DE Protection ExigencesOutillage SPI!CIFICATIONSGarantie LIMITleE DE UN AN InoxydableGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Paiera PAS PourSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesInstallation dans un encastrement ou placard Ces d empscmentII vous faudra Dgagements de sparation & respecterEspacement recommand pour Iinstallationdans un placard Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BSystme de vidange de Ivier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Raccord B. RondelleAchemiinement du uysu de v dsnge Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseLegout au plancher Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Pour tous les programmes de lavage Premier programme de lavage sans lingeILow Pour commencer le programme de lavage immdiatement RemarquesChoix du dtergent appropri Pourremplir les compartiments du distributeur DistributeurCompartiment pour dtergent Haute efficacit HE Compartiment pour agent de blanchimentPour annuler un programme et en slectionner un autre Pour vidanger la laveuse manuellementAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 RemarquesVerrouillage des commandes Sanitized assainissementProgrammes Door Locked porte verrouilleClean Washer Nettoyage de la 105 Prrglages de programmeProgramme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Lavage RapideKidswear v6tements denfants Cycle signal signal de programme Autosoak trempage automatiqueSkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Save Energy Plus conomie dnergiePlusWash Temp temperature de lavage Commande automatique de la temperatureProgramme Options DisponiblesSteam Timed Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Dbut de la procedure Procedure dentretiende la laveuseNettoyage du joint de la porte Riuysux d asq vd e deau Nettoyage du tiroir distributeurNettoyage de Iextrieur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Presence deaupros de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseLinge froiss Anage Ho e