Kenmore 4779 Contrats DE Protection, Exigences, Outillage, Spi!Cifications, Enlevement DU Systeme

Page 53

TABLE DES MATII RES

CONTRATS

DE PROTECTION

....................................................

53

GARANTIE

 

 

54

SI:!:CURITI:!:DE LA LAVEUSE

55

EXIGENCES

D'INSTALLATION

56

OUTILLAGE

ET PIECES

56

OPTIONS

 

 

56

EXIGENCES

D'EMPLACEMENT

57

SYSTEME DE VIDANGE

58

SPI:!:CIFICATIONS

I:!:LECTRIQUES

59

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

60

ENLE'VEMENT DU SYSTEME

DE TRANSPORT

60

RACCO RD EM ENT DES TUYAUX D'ALIM ENTATION

60

ACHEMINEMENT

DU TUYAU

DE VIDANGE

61

IMMOBILISATION

DU TUYAU

DE VIDANGE

61

REGLAGE DE L'APLOMB DE LA LAVEUSE

62

ACHEVER L'INSTALLATION

62

CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES

63

UTILISATION

DE LA LAVEUSE

64

MISE EN MARCHE

DE LA LAVEUSE

64

UTILISATION

DU DI:!:TERGENT APPROPRII:!:

64

UTILISATION

DU DISTRIBUTEUR

65

PAUSE OU REMISE EN MARCHE

67

CHANGEMENT DES PROGRAMMES, OPTIONS ET

 

MODIFICATEURS

........................................................................

67

TI:!:MOINS LUMINEUX

67

PROG RAM M ES

 

68

SONS NORMAUX

I:!:MISPAR LA LAVEUSE

70

OPTIONS

 

 

70

MODIFICATEURS

........................................................................

72

GUIDE DE LESSIVAGE

73

CONSEILS DE LESSIVAGE

74

CHARGEMENT

 

74

ENTRETIEN

DE LA LAVEUSE

75

NE'n'OYAGEDE LA LAVEUSE

75

TUYAUX D'ARRIVI:!:ED'EAU

76

PREPARATION AVANT DES VACANCES, UN ENTREPOSAGE

OU UN DI:!:MI:!:NAGEMENT

76

DI:!:PANNAG E

 

77

NUMEROS DE SERVICE

COUVERTURE

ARRERE

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel

appareil Kenmore ® est con£;u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra a I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.

Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la vie utile de votre nouvel appareil menager. Le Contrat* inclut :

,/ Pibces et main-d'eeuvre necessaires pour conserver les appareils en etat de fonctionnement correct pendant une utilisation normale, pas uniquement les defaillances. Notre couverture va bien au-del_ de la garantie du produit.

Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne sont exches de ce contrat - protection r_elle.

,/ Un service d'expert propose par plus de 10 000 techniciens d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un de confiance prendra soin de votre produit.

,/ Appels de service illimit_s et service national, aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.

,/ Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en de£;& de douze mois.

,/ Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut _tre repar&

,/ V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande - sans frais supplementaires.

,/ Aide rapide par t_l_phone - nous appelons cela R_solution rapide - support tel6phonique d'unagent de Sears sur tous les produits. Considerez-nous comme un "manuel d'utilisateur parlant".

,/ Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les dommages electriques attribuables aux fluctuations de courant.

,/ Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur tout aliment alter6 en raison d'une defaillance mecanique sur tout refrig6rateur ou congelateur couvert.

,/ Remboursement de location si la reparation du produit couvert prend plus de temps que promis.

,/ 10 % de r_duction sur le prix courant de toute intervention de reparation non-couverte et pieces de rechange.

Des que vous achetez le Contrat, il suffit d'unappel telephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct.

Le Contrat principal de protection constitue un investissement sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant la periode de garantie du produit, nous vous rembourserons integralement ou nous vous verserons un remboursement au prorata apres I'expiration de la periode de garantie. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements suppl_mentaires aux Etats-Unis,composez le 1-800-827-6655.

*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. Pour des informations d_taill_es, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665.

Service d'installation Sears

Pour I'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils menagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe-eau, et autres gros appareils menagers, aux I_.-U. ou au Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME ®.

53

Image 53
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Explosive Washer SafetyGAS If You Have You Will Need to Buy Parts suppliedPedestal Pedestal Color5cm Installation clearancesWasher Dimensions Dimensions shown are for the recommended spacing For a permanently connected washer Grounding iNSTRUCTiONSFor a grounded, cord=connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM Washer USE SpinSpooL,,o,oSPrope etegent First Wash Cycle Without LaundryTo begin the wash cycle immediately To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo cancel a cycle and select a new cycle To cancel a cycleCk snq sq Cyces Opt Mod f e s Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentTo change Options or Modifiers after the cycle has started Clothes CleanAdding clothes after wash cycle has begun SanitizedSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolWhitest Whites Ho/ ms Washe SoundsHeavy Duty My CycleTimed OXl TM Delay StartAutosoak 2nd RinseTreat TM Cycle Suggested Load Type Available OptionsTimed Express Laundry TipsWasher Maintenance Procedure Cleaning the door sealBegin procedure Washer CareWste oses Washer stops TroubleshootingWasher wontstart Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Requisitos SeguridadConsejos SolucionGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPedestal Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Sistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CPara una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Desagie por el piso Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraPara evitar que el agua de desage vuelva a su lavadora Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraFfquido inflamable Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaNotas Para todos los ciclos de lavadoSelecci6n del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Op@ OYt@S y Ropa limpia Clothes CleanPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para anular un cicloBloqueo de la puerta Door Locked Oiclos de lavadoHigienizado Sanitized C6mo bloquear los controlesSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Limpiar la lavadora Clean WasherEnjuague y exprimido Rinse & Spin DesagLie y exprimido Drain & SpinIntenso Heavy Duty Son dos sorma s de s avado aNormal/Informal Normal/Casual Mi ciclo My CycleSehal de ciclo Cycle Signal Inicio diferido Delay StartRemojo autom&tico Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora Cuidado DE LA LavadoraLimpieza del sello de la puerta Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La lavadora no funciona La pantalla de la lavadora muestra mensajesCodificados y emite sehales audibles Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Ha sobrecargado la lavadora? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Exigences Contrats DE ProtectionOutillage SPI!CIFICATIONSInoxydable Garantie LIMITleE DE UN ANGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Paiera PAS PourVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationCes d empscment Installation dans un encastrement ou placardII vous faudra Dgagements de sparation & respecterSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Achemiinement du uysu de v dsngeLegout au plancher Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages ILow Premier programme de lavage sans lingePour tous les programmes de lavage Choix du dtergent appropri RemarquesPour commencer le programme de lavage immdiatement Distributeur Pourremplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent Haute efficacit HE Compartiment pour agent de blanchimentPour vidanger la laveuse manuellement Pour annuler un programme et en slectionner un autreAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 RemarquesSanitized assainissement Verrouillage des commandesProgrammes Door Locked porte verrouillePrrglages de programme Clean Washer Nettoyage de la 105Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Lavage RapideKidswear v6tements denfants Autosoak trempage automatique Cycle signal signal de programmeSkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Save Energy Plus conomie dnergiePlusCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageOptions Disponibles ProgrammeSteam Timed Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Nettoyage du joint de la porte Procedure dentretiende la laveuseDbut de la procedure Nettoyage du tiroir distributeur Riuysux d asq vd e deauNettoyage de Iextrieur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e