Kenmore 110.477, 4778, 4776, 4771, 4775, 4779 manual Instructions Dinstallation, Raccord B. Rondelle

Page 60

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Risque du poids excessff

Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la laveuse.

Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que I'arrierede la machine soit fl environ 3 pi (90 cm) de I'emplacement final.

On trouve sur le panneau arriere de la laveuse 4 boulons qui supportent le systeme de suspension durant le transport. Ces boulons retiennent egalement le cordon d'alimentation & I'interieur de la laveuse jusqu'& ce qu'on les enleve.

1.Au moyen d'une cle de 13 mm, desserrer chacun des boulons.

2.Une fois le boulon desserre, le deplacer au centre du trou et le retirer completement, y compris la cale d'espacement en plastique couvrant le boulon.

3.Lorsque les 4 boulons sont retires, les jeter, ainsi que les cales d'espacement. Ensuite, tirer le cordon d'alimentation par I'ouverture du panneau arriere et boucher le trou avec le bouchon fourni.

4.Obturer les trous avec les 4 bouchons des boulons de transport.

REMARQUE : Si la laveuse doit _tre transportee & une date ulterieure, appeler votre centre local de service. Pour eviter d'endommager la suspension et la structure de la laveuse, celle- ci doit _tre correctement reinstall6e par un technicien certifi&

1= Ins@rer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extr@mit@des tuyaux d'arriv@ed'eau. Ins@rer fermement les rondelles dans les raccords.

@

AB

A. Raccord B. Rondelle

2.S'assurer que le tambour de la laveuse est vide.

3.Raccorder le tuyau fl indicateur rouge fl la valve du tuyau d'alimentation d'eauchaude (fl gauche). Le fait d'attacher d'abord le tuyau & raccord rouge permet de resserrer plus facilement la connexion avec une pince. Visser completement le raccord fl la main pour qu'il comprime la rondelle.

4.Raccorder le tuyau fl indicateur bleu fl la valve du tuyau d'alimentation d'eau froide (& droite). Visser completement le raccord fl la main pour qu'ilcomprime la rondelle.

H. Tuyau d'eau chaude

C. Tuyau d'eau froide

5._, I'aided'une pince, verifier I'etancheite des raccords de tuyaux dej& relies fl la laveuse.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'etre endommag&

6.Raccorder le tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Visser completement le raccord & la main pour qu'il comprime la rondelle.

7.Raccorder le tuyau d'eau froide au robinet d'eau froide. Visser completement le raccord & la main pour qu'il comprime la rondelle.

8.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'etre endommag&

60

Image 60
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive Parts supplied If You Have You Will Need to BuyPedestal Pedestal ColorInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer Laundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washerFloor drain ABCSteam Treat TM SpinSpooL,,o,oS Washer USEPrope etegent First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo cancel a cycle To cancel a cycle and select a new cycleCk snq sq Cyces Opt Mod f e s Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentClothes Clean To change Options or Modifiers after the cycle has startedAdding clothes after wash cycle has begun SanitizedHandwash/Wool Silk/Ultra DelicateHo/ ms Washe Sounds Whitest WhitesHeavy Duty My CycleDelay Start Timed OXl TMAutosoak 2nd RinseCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Laundry Tips ExpressCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Washer CareWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Load too wet Residue or lint on loadLoad is wrinkled Seguridad RequisitosConsejos SolucionGaranta DE LOS Electrodomi Sticos Garanta Limitada DE UN AiioGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Usted necesitara Espacios libres para la instalacibnDe esa! e Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n C Sistema de desagLie por el piso ilustraci6n DPara una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM USO DE LA Lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaFfquido inflamable Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaPara todos los ciclos de lavado NotasSelecci6n del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Ropa limpia Clothes Clean Op@ OYt@S yPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para anular un cicloOiclos de lavado Bloqueo de la puerta Door LockedHigienizado Sanitized C6mo bloquear los controlesLimpiar la lavadora Clean Washer Seda/Ultradelicado Silk/Ultra DelicateEnjuague y exprimido Rinse & Spin DesagLie y exprimido Drain & SpinSon dos sorma s de s avado a Intenso Heavy DutyNormal/Informal Normal/Casual Mi ciclo My CycleInicio diferido Delay Start Sehal de ciclo Cycle SignalRemojo autom&tico Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control autom&tico de temperaturaTipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamExpress Wash Cuidado DE LA Lavadora Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraLimpieza del sello de la puerta Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Agua cerca de la lavadora Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de aguaEsta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito?Ha sobrecargado la lavadora? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Contrats DE Protection ExigencesOutillage SPI!CIFICATIONSGarantie LIMITleE DE UN AN InoxydableGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Paiera PAS PourSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesInstallation dans un encastrement ou placard Ces d empscmentII vous faudra Dgagements de sparation & respecterEspacement recommand pour Iinstallationdans un placard Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BSystme de vidange de Ivier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Raccord B. RondelleAchemiinement du uysu de v dsnge Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseLegout au plancher Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Pourremplir les compartiments du distributeur DistributeurCompartiment pour dtergent Haute efficacit HE Compartiment pour agent de blanchimentPour annuler un programme et en slectionner un autre Pour vidanger la laveuse manuellementAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 RemarquesVerrouillage des commandes Sanitized assainissementProgrammes Door Locked porte verrouilleClean Washer Nettoyage de la 105 Prrglages de programmeProgramme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Lavage RapideKidswear v6tements denfants Cycle signal signal de programme Autosoak trempage automatiqueSkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Save Energy Plus conomie dnergiePlusWash Temp temperature de lavage Commande automatique de la temperatureProgramme Options DisponiblesSteam Timed Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Riuysux d asq vd e deau Nettoyage du tiroir distributeurNettoyage de Iextrieur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Presence deaupros de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseLinge froiss Anage Ho e