Maytag PAVT-1 warranty Localización y solución de averías

Page 47

Localización y solución de averías

La lavadora tiene

Asegúrese de que lavadora esté debidamente nivelada como se describe en el manual de

ruido

 

instalación.

 

Los pisos débiles pueden causar vibración y movimiento.

 

Los sonidos del funcionamiento variarán de acuerdo con la de agitación.

 

 

 

La lavadora se llena

Abra ambas llaves completamente.

pero con temperatura

Si está equipada con una perilla selectora de temperatura, asegúrese de que esté colocada

incorrecta del agua

 

exactamente en el ajuste de temperatura y no entre dos ajustes.

 

 

 

Asegúrese de que la selección de temperatura sea correcta.

 

Si se selecciona Auto Temperature Control (Control de Temperatura Automática) (modelos

 

 

selectos), el agua fría puede sentirse más tibia que el agua fría de la llave.

 

 

(Ver páginas 39-40).

 

Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas y las conexiones

 

 

de admisión. Asegúrese de que el suministro del agua esté regulado correctamente. Limpie

 

 

la tubería del agua antes de llenar la lavadora.

 

Verifique el calefactor del agua. Debe estar ajustado para entregar un mínimo de agua

 

 

caliente a 120°F (49°C) en la llave. También verifique la capacidad del calefactor del agua y

 

 

la velocidad de recuperación.

 

Desconecte las mangueras y limpie las mallas de los filtros. Los filtros de malla de las

 

 

mangueras pueden estar obstruidos.

 

 

 

La perilla de control de

Se ha seleccionado la opción 'Extra Rinse' (enjuague adicional) (modelos seletos).

ciclo avanza hasta

 

 

“OFF” (apagado)

 

 

 

 

 

Para obtener mayor ayuda, póngase en contacto con el departamento Maytag Customer Assistance de Maytag

ServicesSM: llamando en EE.UU. al 1-800-688-9900 o en Canadá al 1-800-688-2002.

46

Image 47 Contents
Use & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels SafetyWhat You Need to Know About Safety Instructions Safety Loading Operating TipsDetergent Additional Tips Operating TipsWASH/RINSE Load Type Temps Select Wash/Rinse TemperatureSelect Water Level Load SizeWrinkle Free Fabrics Cycle Select CyclePull Control Dial Out to Start Regular Fabrics CycleUsing the Controls Speed Select Models WASH/SPIN Load Type Select Extra Rinse if desiredSelect Wash/Spin Speed Select modelsWrinkle Free Fabrics/Delicates Cycles Regular CycleFinger Faucet Liquid Bleach DispenserFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering System End of Cycle SignalSafety Spin Unbalanced Spin Load CompensatorCleaning the Interior Care & CleaningTroubleshooting Troubleshooting To Obtain Warranty Service Washer WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Caractéristiques spéciales CommandesSécurité Conseils d’utlisation De la vitesseCe que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité SécuritéConservez CES Instructions Chargement Conseils d’utilisationDétergent Conseils supplémentaires Température Type DE Charge Sélection du niveau d’eauSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage RemarqueCycle Wrinkle Free Fabrics tissus infroissables Sélection du cycleTirez le sélecteur pour mettre en marche Cycle Regular normalSélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Commandes modèles avec sélection de la vitesseVitesses Type DE Lavage Linge Sélection de Extra RinseSélectionner la vitesse de lavage/d’essorage Rinçage supplémentaire certains modèles le cas échéantRegular normal Tirez le selecteur pour mettre en marcheFinger Faucet admission d’eau Caractéristiques spécialesDistributeur d’agent de blanchiment liquide Distributeur d’assouplissantDispositif de protection contre les surcharges Signal fin de cycleCaractéristiques spéciales, suite Compensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorageNettoyage de l’intérieur Nettoyage et entretienRecherche des pannes Qu’il a été vidé Remarque Garantie de la laveuseNe sont pas couverts par ces deux garanties Pour obtenir les prestations de garantieDe la velocidad Seguridad Sugerencias para El funcionamientoUso de los controles VelocidadesLo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad SeguridadSeguridad Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales Sugerencias para el funcionamientoTEMP. DE Tipo DE Carga Seleccione el nivel del aguaSeleccione las temperaturas de lavado y enjuague NotaCiclo para telas delicadas ‘Delicates’/Delicados Seleccione el cicloTire hacia afuera la perilla de control para comenzar Ciclo para telas regularesTEMP. DE Tipo DE Carga LAVADO/ENJUAGUE Seleccione las tamperaturas de lavado y enjuagueTEMP. DE Seleccione Extra RinseSeleccione la velocidad de lavado/enjuague Enjuague adicional si se desea modelos selectosRegular regular Uso de los controlesFinger Faucet llave de agua Características especialesDistribuidor de blanqueador líquido Distribuidor de suavizador de telasCentrifugado de seguridad Avisador de fin de cicloCompensador de carga en caso de centrifugado no equilibrado Sistema automático de filtrado de pelusasLimpieza del interior Cuidado y limpiezaLocalización y solución de averías Localización y solución de averías Nota Garantía de la lavadora de ropaLo que no cubren estas garantías Para recibir servicio bajo la garantía
Related manuals
Manual 48 pages 4.63 Kb