Whirlpool Washer/Dryer installation instructions

Page 10

1.Loosen or remove center, silver-colored terminal block screw.

2.Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten screw.

C

B

D

Optional 3-wire connection

Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.

1.Remove center, silver-colored terminal block screw.

2.Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord/cable under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw.

B

A

E

A

C

 

 

E

A. External ground conductor screw

B. Neutral ground wire

C. Center silver-colored terminal block screw

D. Neutral wire (white or center wire)

E. ³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief

3. Place the hooked ends of the other power supply cable wires under the outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together. Tighten screws.

4.Tighten strain relief screw.

5.Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw.

6.You have completed your electrical connection. Now go to “Venting Requirements.”

D

A. External ground conductor screw B. Neutral ground wire

C. Neutral wire (white or center wire)

D. Grounding path determined by a qualified electrician E. ³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief

3.Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.

4.Tighten strain relief screws.

5.Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw.

6.Connect a separate copper ground wire from the external ground conductor screw to an adequate ground.

10

Image 10
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions Tools needed ToolsandPartsAlternateParts Parts suppliedWasher/Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements LocationRequirementsDrainSystem ElectricalRequirements-U.S.AElectricalRequirements-Canada If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Electrical Connection-U.S.A.Only Two clamp sections togetherStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Remove center, silver-colored terminal block screwBDE CG F Page VentingRequirements Vent materialRemoveShippingStrap Install LevelingLegsInstall the front leveling feet ConnecttheDrainHoseConnecttheInletHoses Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations SecuretheDrainHoseVent system chart Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Level Washer/DryerCheck that you have all of your tools CompleteInstallationIf the dryer will not start, check the following Herramientas necesarias Herramientas ypiezasPiezas suministradas Piezas necesarias para la secadoraEspacios para la instalación Piezas alternativasRequisitos deubicación Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero ilustración C SistemadedesagüeRequisitos eléctricos-EE.UU Sistema de desagüe en el piso ilustración DSi emplea un cable de suministro eléctrico Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Si el contacto de pared luce como ésteCable de suministro eléctrico Conexióneléctrica-SóloenEE.UUInstale el protector de cables Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilos Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Conectar conConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Quiteelflejedeembalaje RespiraderoInstale las patas niveladoras delanteras InstalacióndelaspatasniveladorasConectelamangueradedesagüe Para usarse con desagüe por el pisoLimpie el agua de las líneas Conectelas manguerasdeentradaConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstalaciones típicas de escape FijacióndelamangueradedesagüePlanificacióndelsistema deventilación Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilación Instalacióndel sistemadeventilaciónCómonivelarla lavadora/secadora Determinación de la vía del ducto de escapeCompletelainstalación Conexióndel ducto deescapeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Outillage requis OutillageetpiècesPièces fournies Pièces nécessaires pour la sécheuseIl vous faudra Exigences demplacementAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterLinstallation dans une maison mobile exige Installation dans une maison mobile autres exigencesDimensions de la laveuse/sécheuse SystèmedevidangeSystème de vidange par le plancher illustration D Spécifications électriques-CanadaSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deExigences concernantlévacuation Matériel pour lévacuationÉvacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousEnlever lasangledexpédition Le clapet incliné illustré ici est acceptableRaccordementdutuyaudevidange InstallationdespiedsdenivellementRaccordementdes tuyauxd’alimentation Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuse ImmobilisationdutuyaudevidangeNettoyer les conduites deau Pour un placard ou un endroit exiguAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Planificationdusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Installationdu systèmedévacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRaccordementduconduitdévacuation AcheverlinstallationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit W10118289A 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved