Whirlpool Washer/Dryer installation instructions DrainSystem, ElectricalRequirements-U.S.A

Page 4

Mobile home installations require:

Metal exhaust system hardware, which is available for purchase from your dealer.

Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the dryer. The opening (such as a nearby window) should be at least twice as large as the dryer exhaust opening.

DrainSystem

The washer/dryer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. See “Alternate Parts.”

Standpipe drain system - wall or floor (views A & B)

The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2" (5 cm). The minimum carry-away capacity can be no less than 17 gal. (64 L) per minute. A 2" (5 cm) diameter to 1" (2.5 cm) diameter standpipe adapter kit is available. See “Alternate Parts.”

The top of the standpipe must be at least 39" (99 cm) high and no higher than 96" (2.4 m) from the bottom of the washer.

39"

(99 cm)

AB

Laundry tub drain system (view C)

The laundry tub needs a minimum 20 gal. (76 L) capacity. The top of the laundry tub must be at least 34" (86.4 cm) above the floor and no higher than 96" (2.4 m) from the bottom of the washer.

Floor drain system (view D)

The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. See “Alternate Parts.”

The siphon break must be a minimum of 28" (71 cm) from the bottom of the washer. Additional hoses might be needed.

34"

(86.4 cm)

CD

ElectricalRequirements-U.S.A.

It is your responsibility

To contact a qualified electrical installer.

To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.

A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

To supply the required 3 or 4 wire, single phase, 120/240 volt, 60 Hz., AC only electrical supply (or 3 or 4 wire, 120/208 volt electrical supply, if specified on the serial/rating plate) on a separate 30-amp circuit, fused on both sides of the line. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Connect to an individual branch circuit. Do not have a fuse in the neutral or grounding circuit.

Do not use an extension cord.

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.

Electrical Connection

To properly install your washer/dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here.

This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire electrical supply connection. The neutral ground wire is permanently connected to the neutral conductor (white wire) within the dryer. If the dryer is installed with a 4-wire electrical supply connection, the neutral ground wire must be removed from the internal ground connector (green screw), and secured under the neutral terminal (center or white wire) of the terminal block. When the neutral ground wire is secured under the neutral terminal (center or white wire) of the terminal block, the dryer cabinet is isolated from the neutral conductor.

If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see “Optional 3-wire connection” in the “Electrical Connection - U.S.A. Only” section.

A 4-wire power supply connection must be used when the appliance is installed in a location where grounding through the neutral conductor is prohibited. Grounding through the neutral is prohibited for (1) new branch-circuit installations,

(2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductors.

If using a power supply cord:

Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers. The kit should contain:

A UL listed 30-amp power supply cord, rated 120/240 volt minimum. The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft (1.22 m) long. The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends.

A UL listed strain relief.

4

Image 4
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions ToolsandParts AlternatePartsTools needed Parts suppliedInstallation Clearances Mobile Home Additional Installation RequirementsWasher/Dryer Dimensions LocationRequirementsDrainSystem ElectricalRequirements-U.S.AElectricalRequirements-Canada If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Electrical Connection-U.S.A.Only Two clamp sections togetherStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Remove center, silver-colored terminal block screwBDE CG F Page VentingRequirements Vent materialInstall LevelingLegs Install the front leveling feetRemoveShippingStrap ConnecttheDrainHoseConnecttheInletHoses Optional exhaust installations Recommended exhaust installationsAlternate installations for close clearances SecuretheDrainHoseInstall VentSystem Special provisions for mobile home installationsVent system chart Level Washer/DryerCheck that you have all of your tools CompleteInstallationIf the dryer will not start, check the following Herramientas ypiezas Piezas suministradasHerramientas necesarias Piezas necesarias para la secadoraPiezas alternativas Requisitos deubicaciónEspacios para la instalación Usted necesitaráSistemadedesagüe Requisitos eléctricos-EE.UUSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Sistema de desagüe en el piso ilustración DConexión eléctrica Si hace la conexión con cableado directoSi emplea un cable de suministro eléctrico Si el contacto de pared luce como ésteCable de suministro eléctrico Conexióneléctrica-SóloenEE.UUInstale el protector de cables Estilo 2 Protector de cables para cable directo Alambre de 4 hilos se recomiendaAlambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilos Conectar conConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Quiteelflejedeembalaje RespiraderoInstalacióndelaspatasniveladoras ConectelamangueradedesagüeInstale las patas niveladoras delanteras Para usarse con desagüe por el pisoConectelas manguerasdeentrada Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaLimpie el agua de las líneas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraFijacióndelamangueradedesagüe Planificacióndelsistema deventilaciónInstalaciones típicas de escape Instalaciones opcionales de escapeInstalacióndel sistemadeventilación Cómonivelarla lavadora/secadoraCuadro del sistema de ventilación Determinación de la vía del ducto de escapeCompletelainstalación Conexióndel ducto deescapeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Outillageetpièces Pièces fourniesOutillage requis Pièces nécessaires pour la sécheuseExigences demplacement Autres piècesIl vous faudra Si vous avez Vous devrez acheterInstallation dans une maison mobile autres exigences Dimensions de la laveuse/sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige SystèmedevidangeSpécifications électriques-Canada Système de vidange avec évier de buanderie illustration CSystème de vidange par le plancher illustration D Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deExigences concernantlévacuation Matériel pour lévacuationLes styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous Enlever lasangledexpéditionÉvacuation Le clapet incliné illustré ici est acceptableRaccordementdutuyaudevidange InstallationdespiedsdenivellementRaccordementdes tuyauxd’alimentation Immobilisationdutuyaudevidange Nettoyer les conduites deauConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Pour un placard ou un endroit exiguInstallations d’évacuation recommandées Installations dévacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Planificationdusystèmed’évacuationInstallationdu systèmedévacuation Nivellementdelalaveuse/sécheuseTableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRaccordementduconduitdévacuation AcheverlinstallationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit W10118289A 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved