Whirlpool Washer/Dryer Style 2 Direct wire strain relief, Wire connection Power supply cord

Page 7

Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point.

Style 2: Direct wire strain relief

Unscrew the removable conduit connector and any screws from a ³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief (UL marking on strain relief). Put the threaded section of the strain relief through the hole below the terminal block opening. Reaching inside the terminal block opening, screw the removable conduit connector onto the strain relief threads.

A

B

C

A. Removable conduit connector

B. Hole below terminal block opening

C. Strain relief threads

Put direct wire cable through the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Tighten strain relief screw against the direct wire cable.

Electrical Connection Options

If your home has:

And you will be

Go to Section

 

connecting to:

 

4-wire receptacle

A UL listed,

4-wire connection:

(NEMA Type 14-30R)

120/240 volt

Power supply cord

 

minimum,

 

 

 

30-amp, dryer

 

 

power supply

 

 

cord*

 

4-wire direct

A fused

4-wire connection:

 

disconnect or

Direct Wire

 

circuit breaker

 

 

5"

box*

 

(12.7 cm)

 

 

3-wire receptacle

A UL listed,

3-wire connection:

(NEMA type 10-30R)

120/240 volt

Power supply cord

 

minimum,

 

 

 

30-amp, dryer

 

 

power supply

 

 

cord*

 

3-wire direct

A fused

3-wire connection:

 

disconnect or

Direct Wire

 

circuit breaker

 

 

3¹⁄₂"

box*

 

 

 

(8.9 cm)

 

 

*If local codes do not permit the connection of a cabinet-ground conductor to the neutral wire, go to “Optional 3-wire connection” section.

4-wire connection: Power supply cord

IMPORTANT: A 4-wire connection is required for all mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections.

BF

A

C D EG

A. 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R)

B.4-prong plug

C.Ground prong

D.Neutral prong

E. Spade terminals with upturned ends F. ³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief

G.Ring terminals

4.Now complete installation following instructions for your type of electrical connection:

4-wire(recommended)

3-wire(if 4-wire is not available)

7

Image 7
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions Parts supplied ToolsandPartsAlternateParts Tools neededLocationRequirements Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Washer/Dryer DimensionsElectricalRequirements-U.S.A DrainSystemElectricalRequirements-Canada If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Two clamp sections together Electrical Connection-U.S.A.OnlyWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefRemove center, silver-colored terminal block screw Wire connection Direct WireBDE CG F Page Vent material VentingRequirementsConnecttheDrainHose Install LevelingLegsInstall the front leveling feet RemoveShippingStrapConnecttheInletHoses SecuretheDrainHose Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations Alternate installations for close clearancesLevel Washer/Dryer Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartCheck that you have all of your tools CompleteInstallationIf the dryer will not start, check the following Piezas necesarias para la secadora Herramientas ypiezasPiezas suministradas Herramientas necesariasUsted necesitará Piezas alternativasRequisitos deubicación Espacios para la instalaciónSistema de desagüe en el piso ilustración D SistemadedesagüeRequisitos eléctricos-EE.UU Sistema de desagüe en un lavadero ilustración CSi el contacto de pared luce como éste Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Si emplea un cable de suministro eléctricoCable de suministro eléctrico Conexióneléctrica-SóloenEE.UUInstale el protector de cables Conectar con Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilosConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Respiradero QuiteelflejedeembalajePara usarse con desagüe por el piso InstalacióndelaspatasniveladorasConectelamangueradedesagüe Instale las patas niveladoras delanterasConecte las mangueras de entrada a la lavadora Conectelas manguerasdeentradaConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Limpie el agua de las líneasInstalaciones opcionales de escape FijacióndelamangueradedesagüePlanificacióndelsistema deventilación Instalaciones típicas de escapeDeterminación de la vía del ducto de escape Instalacióndel sistemadeventilaciónCómonivelarla lavadora/secadora Cuadro del sistema de ventilaciónCompletelainstalación Conexióndel ducto deescapeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Pièces nécessaires pour la sécheuse OutillageetpiècesPièces fournies Outillage requisSi vous avez Vous devrez acheter Exigences demplacementAutres pièces Il vous faudraSystèmedevidange Installation dans une maison mobile autres exigencesDimensions de la laveuse/sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeCest à lutilisateur quincombe la responsabilité de Spécifications électriques-CanadaSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Système de vidange par le plancher illustration DMatériel pour lévacuation Exigences concernantlévacuationLe clapet incliné illustré ici est acceptable Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousEnlever lasangledexpédition ÉvacuationRaccordementdutuyaudevidange InstallationdespiedsdenivellementRaccordementdes tuyauxd’alimentation Pour un placard ou un endroit exigu ImmobilisationdutuyaudevidangeNettoyer les conduites deau Connecter les tuyaux dalimentation à la laveusePlanificationdusystèmed’évacuation Installations d’évacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installationdu systèmedévacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Tableau des systèmes dévacuationRaccordementduconduitdévacuation AcheverlinstallationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved W10118289A