Whirlpool Washer/Dryer Estilo 2 Protector de cables para cable directo, Conectar con

Page 22

Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energía esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de cables en este momento.

Estilo 2: Protector de cables para cable directo

Desatornille la tuerca de retención removible y cualquier tornillo del protector de cables de ¾" (1,9 cm) que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Haga pasar la sección roscada del protector de cables a través del orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal. Busque dentro de la abertura del bloque de terminal y atornille el conector de conducto removible sobre las roscas del protector de cables.

A

B

C

A. Conector del conducto removible

B. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal C. Roscas del protector de cables

Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. El protector de cables deberá encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable de suministro eléctrico.

4.Ahora termine la instalación siguiendo las instrucciones para el tipo de su conexión eléctrica:

Alambre de 4 hilos (se recomienda)

Alambre de 3 hilos (si no dispone de alambre de 4 hilos)

Opciones para la conexión eléctrica

Si su casa tiene:

Y usted va a

Vaya a la sección

 

conectar con:

 

Un contacto de

Un cable de

Conexión de

4 hilos (tipo NEMA

suministro

4 hilos:

14-30R)

eléctrico para

Cable de

 

secadora, que

 

suministro

 

esté en la lista

 

eléctrico

 

de UL, de

 

 

 

120/240 voltios

 

 

mínimo y

 

 

30 amperios*

 

Cable directo de

Un

Conexión de

4 hilos

desconectador

4 hilos:

 

con fusible o

Cable directo

 

una caja de

 

 

5"

disyuntor*

 

(12,7 cm)

 

 

Contacto de 3 hilos

Un cable de

Conexión de

(Tipo NEMA 10-30R)

suministro

3 hilos:

 

eléctrico para

Cable de

 

secadora,

 

suministro

 

aprobado de

 

eléctrico

 

UL, de 120/240

 

 

 

voltios mínimo y

 

 

30 amperios*

 

Cable directo de

Un

Conexión de

3 hilos

desconectador

3 hilos:

 

con fusible o

Cable directo

 

una caja de

 

 

3¹ "

disyuntor*

 

 

 

(8,9 cm)

 

 

*Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor de conexión a tierra del gabinete al cable neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.

Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico

IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.

BF

A

C D EG A. Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R)

B. Enchufe de 4 terminales

C. Terminal de conexión a tierra D. Terminal neutro

E. Terminales de horquilla con los extremos hacia arriba

F. Protector de cables de ¾" (1,9 cm), que esté en la lista de UL G. Terminales anulares

22

Image 22
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions Tools needed ToolsandPartsAlternateParts Parts suppliedWasher/Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements LocationRequirementsDrainSystem ElectricalRequirements-U.S.AElectricalRequirements-Canada If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Electrical Connection-U.S.A.Only Two clamp sections togetherStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Remove center, silver-colored terminal block screwBDE CG F Page VentingRequirements Vent materialRemoveShippingStrap Install LevelingLegsInstall the front leveling feet ConnecttheDrainHoseConnecttheInletHoses Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations SecuretheDrainHoseVent system chart Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Level Washer/DryerCheck that you have all of your tools CompleteInstallationIf the dryer will not start, check the following Herramientas necesarias Herramientas ypiezasPiezas suministradas Piezas necesarias para la secadoraEspacios para la instalación Piezas alternativasRequisitos deubicación Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero ilustración C SistemadedesagüeRequisitos eléctricos-EE.UU Sistema de desagüe en el piso ilustración DSi emplea un cable de suministro eléctrico Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Si el contacto de pared luce como ésteCable de suministro eléctrico Conexióneléctrica-SóloenEE.UUInstale el protector de cables Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilos Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Conectar conConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Quiteelflejedeembalaje RespiraderoInstale las patas niveladoras delanteras InstalacióndelaspatasniveladorasConectelamangueradedesagüe Para usarse con desagüe por el pisoLimpie el agua de las líneas Conectelas manguerasdeentradaConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstalaciones típicas de escape FijacióndelamangueradedesagüePlanificacióndelsistema deventilación Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilación Instalacióndel sistemadeventilaciónCómonivelarla lavadora/secadora Determinación de la vía del ducto de escapeCompletelainstalación Conexióndel ducto deescapeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Outillage requis OutillageetpiècesPièces fournies Pièces nécessaires pour la sécheuseIl vous faudra Exigences demplacementAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterLinstallation dans une maison mobile exige Installation dans une maison mobile autres exigencesDimensions de la laveuse/sécheuse SystèmedevidangeSystème de vidange par le plancher illustration D Spécifications électriques-CanadaSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deExigences concernantlévacuation Matériel pour lévacuationÉvacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousEnlever lasangledexpédition Le clapet incliné illustré ici est acceptableRaccordementdutuyaudevidange InstallationdespiedsdenivellementRaccordementdes tuyauxd’alimentation Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuse ImmobilisationdutuyaudevidangeNettoyer les conduites deau Pour un placard ou un endroit exiguAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Planificationdusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Installationdu systèmedévacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRaccordementduconduitdévacuation AcheverlinstallationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit W10118289A 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved