Whirlpool Washer/Dryer Fijacióndelamangueradedesagüe, Planificacióndelsistema deventilación

Page 30

Fijacióndelamangueradedesagüe

1.Traslade la lavadora/secadora a su ubicación final y quite el cartón que haya usado para moverlo.

2.Ubique la pieza sobrante del fleje de embalaje. Vea “Quite el fleje de embalaje”.

Fleje de embalaje

3.Envuelva la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al tubo vertical utilizando el fleje de embalaje (A ó B a continuación). Empuje el sujetador dentro del orificio más cercano en el fleje de embalaje. Vea la ilustración arriba.

ABC

Si los grifos de agua y el tubo vertical de desagüe están empotrados, coloque el extremo con forma de gancho de la manguera de desagüe en el tubo vertical. Enrolle el fleje de embalaje con firmeza alrededor de las mangueras de entrada de agua y de la manguera de desagüe (C arriba). Empuje el sujetador dentro del orificio más cercano en el fleje de embalaje. Vea la ilustración arriba.

Planificacióndelsistema deventilación

Seleccione su tipo de instalación de ventilación

Instalaciones típicas de escape

Las instalaciones típicas tienen la ventilación de la secadora en la parte posterior de la lavadora/secadora. Otras instalaciones son posibles.

 

D

A

 

 

E

 

F

B

 

 

G

C

H

A. Secadora

E. Codo

B. Tubo de metal rígido o

F. Abrazaderas

tubo de metal flexible

G. Codo

C. Abrazaderas

H. Capota de ventilación

D. Pared

 

Instalaciones opcionales de escape

Esta lavadora/secadora puede convertirse para ventilarse al exterior por el lado derecho o izquierdo. Para convertir la lavadora/secadora, use el Juego de escape lateral No. 279823. Si la lavadora/secadora tiene la ventilación lateral a la derecha o a la izquierda, se la puede cambiar por una ventilación en la parte posterior usando conexiones de desacoplo estándar. Para cubrir el orificio lateral se puede añadir uno de los siguientes tapones:

692790 (blanco)

3977784 (bisque)

Siga las instrucciones incluidas con el juego para la instalación. Los juegos se encuentran disponibles en el distribuidor en donde usted compró la lavadora/secadora.

ABC

A. Instalación estándar con desviación de la ventilación en la parte posterior

B. Ventilación posterior para conexión con desviación en espacios reducidos

C. Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha

Instalaciones alternas para espacios limitados

Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A continuación se ilustran tres tipos de instalación para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante provistas con el sistema de ventilación.

ABC

A. Sistema de lazo con codos estándares

B. Sistema de lazo con un codo estándar y un codo de desviación

C. Sistema de ventilación con un periscopio (espacio de 2" [5 cm])

30

Image 30
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions Tools needed ToolsandPartsAlternateParts Parts suppliedWasher/Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements LocationRequirementsDrainSystem ElectricalRequirements-U.S.AIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaIf your outlet looks like this Electrical Connection-U.S.A.Only Two clamp sections togetherStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Remove center, silver-colored terminal block screwBDE CG F Page VentingRequirements Vent materialRemoveShippingStrap Install LevelingLegsInstall the front leveling feet ConnecttheDrainHoseConnecttheInletHoses Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations SecuretheDrainHoseVent system chart Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Level Washer/DryerCompleteInstallation Check that you have all of your toolsIf the dryer will not start, check the following Herramientas necesarias Herramientas ypiezasPiezas suministradas Piezas necesarias para la secadoraEspacios para la instalación Piezas alternativasRequisitos deubicación Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero ilustración C SistemadedesagüeRequisitos eléctricos-EE.UU Sistema de desagüe en el piso ilustración DSi emplea un cable de suministro eléctrico Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Si el contacto de pared luce como ésteConexióneléctrica-SóloenEE.UU Cable de suministro eléctricoInstale el protector de cables Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilos Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Conectar conConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Quiteelflejedeembalaje RespiraderoInstale las patas niveladoras delanteras InstalacióndelaspatasniveladorasConectelamangueradedesagüe Para usarse con desagüe por el pisoLimpie el agua de las líneas Conectelas manguerasdeentradaConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstalaciones típicas de escape FijacióndelamangueradedesagüePlanificacióndelsistema deventilación Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilación Instalacióndel sistemadeventilaciónCómonivelarla lavadora/secadora Determinación de la vía del ducto de escapeConexióndel ducto deescape CompletelainstalaciónSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Outillage requis OutillageetpiècesPièces fournies Pièces nécessaires pour la sécheuseIl vous faudra Exigences demplacementAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterLinstallation dans une maison mobile exige Installation dans une maison mobile autres exigencesDimensions de la laveuse/sécheuse SystèmedevidangeSystème de vidange par le plancher illustration D Spécifications électriques-CanadaSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deExigences concernantlévacuation Matériel pour lévacuationÉvacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousEnlever lasangledexpédition Le clapet incliné illustré ici est acceptableInstallationdespiedsdenivellement RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxd’alimentation Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuse ImmobilisationdutuyaudevidangeNettoyer les conduites deau Pour un placard ou un endroit exiguAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Planificationdusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Installationdu systèmedévacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Déterminer litinéraire dacheminement du conduitAcheverlinstallation RaccordementduconduitdévacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit W10118289A 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved