Whirlpool Washer/Dryer Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro

Page 24

3.Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable de conexión directa al tornillo del conductor externo a tierra. Apriete el tornillo.

CD

B

E

A

F

1.Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.

2.Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro eléctrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Apriete el tornillo.

C

B

D

A

E

A. Tornillo conductor de tierra externo

B. Hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro

eléctrico

C. Hilo neutro de puesta a tierra

D. Tornillo de bloque de terminal de color plateado, del centro

E. Hilo neutro (hilo blanco o central)

F. Protector de cables de ¾" (1,9 cm), que esté en la lista de UL

4.Coloque los extremos en forma de gancho de los otros hilos del cable de suministro eléctrico debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete y junte los extremos en forma de gancho. Apriete los tornillos.

5.Apriete el tornillo del protector de cables.

6.Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción.

7.Usted ha completado la conexión eléctrica. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.

Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico

Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro.

BDE

A

CG F

A. Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R) B. Enchufe para tres hilos

C. Terminal neutro

D. Terminales de horquilla con extremos hacia arriba

E. Protector de cables de ¾" (1,9 cm), que esté en la lista de UL F. Terminales anulares

G. Neutro (hilo blanco o central)

A. Tornillo conductor de tierra externo B. Hilo neutro de puesta a tierra

C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminal D. Hilo neutro (hilo blanco o central)

E. Protector de cables de ¾" (1,9 cm), que esté en la lista de UL

3.Conecte los otros hilos a los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos.

4.Apriete los tornillos del protector de cables.

5.Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeción.

6.Usted ha completado la conexión eléctrica. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.

Conexión de 3 hilos: Cable directo

Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro.

El cable de conexión directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la lavadora/secadora si fuese necesario.

Pele 3½" (8,9 cm) de la cubierta exterior desde el extremo del cable. Pele el aislamiento 1" (2,5 cm) hacia atrás. Si usa un cable trifilar con hilo de puesta a tierra, corte el hilo desnudo para que quede nivelado con la cubierta exterior. Doble los extremos de los hilos para formar un gancho.

"

1

cm)

(2,5

 

 

"

3¹⁄₂

(8,9

cm)

 

Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo, como se muestra.

24

Image 24
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions ToolsandParts AlternatePartsTools needed Parts suppliedInstallation Clearances Mobile Home Additional Installation RequirementsWasher/Dryer Dimensions LocationRequirementsDrainSystem ElectricalRequirements-U.S.AIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaIf your outlet looks like this Electrical Connection-U.S.A.Only Two clamp sections togetherStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Remove center, silver-colored terminal block screwBDE CG F Page VentingRequirements Vent materialInstall LevelingLegs Install the front leveling feetRemoveShippingStrap ConnecttheDrainHoseConnecttheInletHoses Optional exhaust installations Recommended exhaust installationsAlternate installations for close clearances SecuretheDrainHoseInstall VentSystem Special provisions for mobile home installationsVent system chart Level Washer/DryerCompleteInstallation Check that you have all of your toolsIf the dryer will not start, check the following Herramientas ypiezas Piezas suministradasHerramientas necesarias Piezas necesarias para la secadoraPiezas alternativas Requisitos deubicaciónEspacios para la instalación Usted necesitaráSistemadedesagüe Requisitos eléctricos-EE.UUSistema de desagüe en un lavadero ilustración C Sistema de desagüe en el piso ilustración DConexión eléctrica Si hace la conexión con cableado directoSi emplea un cable de suministro eléctrico Si el contacto de pared luce como éste Conexióneléctrica-SóloenEE.UU Cable de suministro eléctrico Instale el protector de cables Estilo 2 Protector de cables para cable directo Alambre de 4 hilos se recomiendaAlambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilos Conectar conConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Quiteelflejedeembalaje RespiraderoInstalacióndelaspatasniveladoras ConectelamangueradedesagüeInstale las patas niveladoras delanteras Para usarse con desagüe por el pisoConectelas manguerasdeentrada Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaLimpie el agua de las líneas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraFijacióndelamangueradedesagüe Planificacióndelsistema deventilaciónInstalaciones típicas de escape Instalaciones opcionales de escapeInstalacióndel sistemadeventilación Cómonivelarla lavadora/secadoraCuadro del sistema de ventilación Determinación de la vía del ducto de escapeConexióndel ducto deescape CompletelainstalaciónSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Outillageetpièces Pièces fourniesOutillage requis Pièces nécessaires pour la sécheuseExigences demplacement Autres piècesIl vous faudra Si vous avez Vous devrez acheterInstallation dans une maison mobile autres exigences Dimensions de la laveuse/sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige SystèmedevidangeSpécifications électriques-Canada Système de vidange avec évier de buanderie illustration CSystème de vidange par le plancher illustration D Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deExigences concernantlévacuation Matériel pour lévacuationLes styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous Enlever lasangledexpéditionÉvacuation Le clapet incliné illustré ici est acceptableInstallationdespiedsdenivellement RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxd’alimentation Immobilisationdutuyaudevidange Nettoyer les conduites deauConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Pour un placard ou un endroit exiguInstallations d’évacuation recommandées Installations dévacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Planificationdusystèmed’évacuationInstallationdu systèmedévacuation Nivellementdelalaveuse/sécheuseTableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitAcheverlinstallation RaccordementduconduitdévacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit W10118289A 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved