Whirlpool Washer/Dryer Electrical Connection-U.S.A.Only, Two clamp sections together

Page 6

Electrical Connection-U.S.A.Only

Power Supply Cord

 

Direct Wire

WARNING

Fire Hazard

Use a new UL listed 30 amp power supply cord.

Use a UL listed strain relief.

Disconnect power before making electrical connections.

Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver).

Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector.

Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals (gold).

Securely tighten all electrical connections.

Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.

WARNING

Fire Hazard

Use 10 gauge solid copper wire.

Use a UL listed strain relief.

Disconnect power before making electrical connections.

Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver).

Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector.

Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals (gold).

Securely tighten all electrical connections.

Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.

1.

Disconnect power.

3. Install strain relief.

2.

Remove the hold-down screw and terminal block cover.

Style 1: Power supply cord strain relief

 

A

Remove the screws from a ³⁄₄" (1.9 cm) UL listed strain relief

 

(UL marking on strain relief). Put the tabs of the two clamp

 

 

 

 

sections into the hole below the terminal block opening so

 

 

that one tab is pointing up and the other is pointing down, and

 

 

hold in place. Tighten strain relief screw enough to hold the

 

B

two clamp sections together.

 

C

A

 

 

 

 

B

 

 

C

E

D

D

 

A. Strain relief tab pointing up

A. Center, silver-colored terminal block screw

B. Hole below terminal block opening

B. Hold-down screw

C. Clamp section

C. Terminal block cover

D. Strain relief tab pointing down

D. Neutral ground wire

 

E. External ground conductor screw

 

6

Image 6
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions Tools needed ToolsandPartsAlternateParts Parts suppliedWasher/Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements LocationRequirementsDrainSystem ElectricalRequirements-U.S.AIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaIf your outlet looks like this Electrical Connection-U.S.A.Only Two clamp sections togetherStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Remove center, silver-colored terminal block screwBDE CG F Page VentingRequirements Vent materialRemoveShippingStrap Install LevelingLegsInstall the front leveling feet ConnecttheDrainHoseConnecttheInletHoses Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations SecuretheDrainHoseVent system chart Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Level Washer/DryerCompleteInstallation Check that you have all of your toolsIf the dryer will not start, check the following Herramientas necesarias Herramientas ypiezasPiezas suministradas Piezas necesarias para la secadoraEspacios para la instalación Piezas alternativasRequisitos deubicación Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero ilustración C SistemadedesagüeRequisitos eléctricos-EE.UU Sistema de desagüe en el piso ilustración DSi emplea un cable de suministro eléctrico Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Si el contacto de pared luce como ésteConexióneléctrica-SóloenEE.UU Cable de suministro eléctricoInstale el protector de cables Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilos Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Conectar conConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Quiteelflejedeembalaje RespiraderoInstale las patas niveladoras delanteras InstalacióndelaspatasniveladorasConectelamangueradedesagüe Para usarse con desagüe por el pisoLimpie el agua de las líneas Conectelas manguerasdeentradaConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstalaciones típicas de escape FijacióndelamangueradedesagüePlanificacióndelsistema deventilación Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilación Instalacióndel sistemadeventilaciónCómonivelarla lavadora/secadora Determinación de la vía del ducto de escapeConexióndel ducto deescape CompletelainstalaciónSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Outillage requis OutillageetpiècesPièces fournies Pièces nécessaires pour la sécheuseIl vous faudra Exigences demplacementAutres pièces Si vous avez Vous devrez acheterLinstallation dans une maison mobile exige Installation dans une maison mobile autres exigencesDimensions de la laveuse/sécheuse SystèmedevidangeSystème de vidange par le plancher illustration D Spécifications électriques-CanadaSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deExigences concernantlévacuation Matériel pour lévacuationÉvacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousEnlever lasangledexpédition Le clapet incliné illustré ici est acceptableInstallationdespiedsdenivellement RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxd’alimentation Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuse ImmobilisationdutuyaudevidangeNettoyer les conduites deau Pour un placard ou un endroit exiguAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Planificationdusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Installationdu systèmedévacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Déterminer litinéraire dacheminement du conduitAcheverlinstallation RaccordementduconduitdévacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit W10118289A 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved