Whirlpool Washer/Dryer Installationdespiedsdenivellement, Raccordementdutuyaudevidange

Page 39

Installationdespiedsdenivellement

Installation des pieds de nivellement avant

1.Relever l'avant de la laveuse/sécheuse d'environ 4" (10,2 cm) à l'aide d'un bloc de bois ou autre objet similaire. Le bloc doit pouvoir supporter le poids de la laveuse/sécheuse.

2.Visser le contre-écrou sur chaque pied à 1" (2,5 cm) de la base.

1"

(2,5 cm)

3.Visser les pieds dans les bons trous au coin avant de la laveuse/sécheuse jusqu'à ce que les écrous touchent la laveuse.

REMARQUE : Ne pas serrer les écrous avant l'aplomb parfait de la laveuse/sécheuse.

4.Incliner la laveuse/sécheuse vers l'arrière et retirer le bloc de bois. Reposer doucement la laveuse/sécheuse sur le sol.

Raccordementdutuyaudevidange

Une bonne connexion du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d'eau. Pour éviter que le tuyau de vidange se détache ou fuie, l’installer en suivant les instructions ci-dessous.

IMPORTANT : Pour une installation correcte, suivre attentivement les étapes ci-dessous.

1.Vérifier que le tuyau de vidange a la bonne longueur.

2.Mouiller la surface intérieure de l’extrémité rectiligne du tuyau de vidange avec de l’eau du robinet.

IMPORTANT : Ne pas utiliser de lubrifiant autre que de l'eau.

3.Presser les pattes de la bride de serrage argent à deux fils à l'aide d'une pince pour l'ouvrir. Placer la bride sur l'extrémité droite du tuyau de vidange à ¼" (6,4 mm) de l'extrémité.

¼"

(6,4 mm)

4.Ouvrir la bride de serrage. Tourner le tuyau d'un côté et de l'autre en poussant sur le raccord de vidange sur le côté de la laveuse/sécheuse. Continuer jusqu'à ce que le raccord touche les butées nervurées sur le placard.

5.Placer la bride à l'endroit indiqué “CLAMP”. Relâcher la bride.

Pour les systèmes de vidange avec évier de buanderie ou avec tuyau de rejet à l'égout

1.Vérifier que la bride de retenue pour tuyau de vidange est installée correctement.

A

A. Bride de retenue pour tuyau de vidange

2.Mettre l'extrémité en crochet du tuyau de vidange dans l'évier de buanderie ou dans le tuyau de rejet à l'égout. Faire pivoter le “crochet” pour éliminer les déformations.

Pour empêcher l'eau de vidange de refluer dans la laveuse :

Ne pas forcer l'excédent de tuyau dans le conduit de rejet à l'égout. Le tuyau doit être bien immobilisé, tout en permettant le passage de l'air.

Ne pas mettre l'excédent du tuyau de vidange dans l'évier de buanderie.

Pour utilisation avec vidange par le plancher

Ne pas installer la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondulé. Vous pouvez avoir besoin de pièces supplémentaires. Voir Égout au plancher dans “Outillage et pièces”.

Raccordementdes tuyauxd’alimentation

1.Insérer une nouvelle rondelle plate dans chaque extrémité des tuyaux d’arrivée d'eau. Insérer fermement les rondelles dans les raccords.

AB

A.Raccord

B.Rondelle

Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eau

S'assurer que le panier de la laveuse est vide.

1.Raccorder un tuyau au robinet d’eau chaude. Visser le raccord à la main pour qu’il comprime la rondelle.

2.Raccorder un tuyau au robinet d’eau froide. Visser le raccord à la main pour qu’il comprime la rondelle.

3.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou du calfeutrant sur la valve. Les valves risquent d’être endommagées.

39

Image 39
Contents 27 69 CM Electric WASHER/DRYER Installation Instructions Parts supplied ToolsandPartsAlternateParts Tools neededLocationRequirements Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Washer/Dryer DimensionsElectricalRequirements-U.S.A DrainSystemIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaIf your outlet looks like this Two clamp sections together Electrical Connection-U.S.A.OnlyWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefRemove center, silver-colored terminal block screw Wire connection Direct WireBDE CG F Page Vent material VentingRequirementsConnecttheDrainHose Install LevelingLegsInstall the front leveling feet RemoveShippingStrapConnecttheInletHoses SecuretheDrainHose Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations Alternate installations for close clearancesLevel Washer/Dryer Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartCompleteInstallation Check that you have all of your toolsIf the dryer will not start, check the following Piezas necesarias para la secadora Herramientas ypiezasPiezas suministradas Herramientas necesariasUsted necesitará Piezas alternativasRequisitos deubicación Espacios para la instalaciónSistema de desagüe en el piso ilustración D SistemadedesagüeRequisitos eléctricos-EE.UU Sistema de desagüe en un lavadero ilustración CSi el contacto de pared luce como éste Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Si emplea un cable de suministro eléctricoConexióneléctrica-SóloenEE.UU Cable de suministro eléctricoInstale el protector de cables Conectar con Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilosConexión de 4 hilos Cable directo Hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro Page Requisitos deventilación Respiradero QuiteelflejedeembalajePara usarse con desagüe por el piso InstalacióndelaspatasniveladorasConectelamangueradedesagüe Instale las patas niveladoras delanterasConecte las mangueras de entrada a la lavadora Conectelas manguerasdeentradaConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Limpie el agua de las líneasInstalaciones opcionales de escape FijacióndelamangueradedesagüePlanificacióndelsistema deventilación Instalaciones típicas de escapeDeterminación de la vía del ducto de escape Instalacióndel sistemadeventilaciónCómonivelarla lavadora/secadora Cuadro del sistema de ventilaciónConexióndel ducto deescape CompletelainstalaciónSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Pièces nécessaires pour la sécheuse OutillageetpiècesPièces fournies Outillage requisSi vous avez Vous devrez acheter Exigences demplacementAutres pièces Il vous faudraSystèmedevidange Installation dans une maison mobile autres exigencesDimensions de la laveuse/sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeCest à lutilisateur quincombe la responsabilité de Spécifications électriques-CanadaSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Système de vidange par le plancher illustration DMatériel pour lévacuation Exigences concernantlévacuationLe clapet incliné illustré ici est acceptable Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousEnlever lasangledexpédition ÉvacuationInstallationdespiedsdenivellement RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxd’alimentation Pour un placard ou un endroit exigu ImmobilisationdutuyaudevidangeNettoyer les conduites deau Connecter les tuyaux dalimentation à la laveusePlanificationdusystèmed’évacuation Installations d’évacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installationdu systèmedévacuationNivellementdelalaveuse/sécheuse Tableau des systèmes dévacuationAcheverlinstallation RaccordementduconduitdévacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit 2006 Benton Harbor, Michigan 12/06 All rights reserved W10118289A