GE 591, 592 Degrés de sécheresse, Programmes de séchage minuté seulement, Réglages de chaleur

Page 31

Degrés de sécheresse.

MORE

MORE DRY (plus sec)

DRY

Utilisez pour les articles en tissus épais et solides.

 

DRY

DRY (sec)

LESS

Utilisez pour un degré de sécheresse normal convenant à la majorité des brassées.

DRY

Ce cycle est le cycle préférentiel pour faire des économies d’énergie.

DAMP

LESS DRY (moins sec)

 

Utilisez pour les articles en tissus plus légers.

 

DAMP (humide)

 

Utilisez pour avoir des articles partiellement humides.

Programmes de séchage minuté seulement.

Mesures de sécurité

TIMED DRY ONLY

8040

MINMIN

7030

MINMIN

6020

MINMIN

5010

MINMIN

Pour utiliser la fonction TIMED DRY ONLY (séchage minuté seulement) :

1.Sélectionnez le temps de séchage.

2.Sélectionnez HEAT SETTING (réglage de chaleur).

3.Sélectionnez n’importe quelle OPTIONS (options). (REMARQUE : l’option ANTI BACTERIAL (anti-bactéries) n’est pas disponible avec les programmes TIMED DRY ONLY (séchage minuté seulement).

4.Fermez la porte.

5.Appuyez sur le bouton START (mise en marche).

Fonctionnement

Réglages de chaleur.

Conseils

HIGH

HIGH (Regular) [élevé) (régulier)]

(REGULAR)

Pour les tissus en coton réguliers à épais.

 

MEDIUM

MEDIUM (moyen)

Pour les tissus synthétiques, à fibres mélangées et pour les articles étiquetés sans repassage.

LOW

LOW (bas)

EXTRA

Pour les tissus délicats, synthétiques et pour les articles étiquetés Tumble Dry Low (culbutez

LOW

avec un réglage de température basse).

EXTRA LOW (très bas)

Pour la lingerie et les tissus nécessitant une attention particulière.

31

de dépannage

Service à la clientèle

Image 31
Contents 592 Manuel d’utilisationManual del propietario 591Write the model and serial numbers here GE & You, a Service PartnershipTwo easy ways to register your appliance Vicinity of this or any other appliance Gas supplier Proper InstallationDo not store or use gasoline or other Flammable vapors and liquidsInstructions When Using Your DryerOperating Troubleshooting Tips Customer Service Your Laundry AreaOperating When not Using Your DryerTroubleshooting Tips Customer Service Loading and Using the Dryer sectionDryer control panel Safety InstructionsService Easy ONE Touch CyclesONE Touch selections Changing the automatic settingsInstructions AIR DRY About drying cyclesCustom 1 and Custom 2 on some models About dryness levels About heat settingsAbout timed dry only cycles START/PAUSE About controls featuresSafety STOP/CANCELADD Time About cycle optionsBeeper Extend TumbleTips About cycle statusDrum Lamp About dryer featuresDrying Rack-on some models Putty knife Pliers About reversing the doorReversing the Door Tools needed Standard #2 Tape-tippedBleach Labels Loading and using the dryerTips Customer Service Wash Labels DRY LabelsVenting the dryer Safety Instructions Operating Instructions Before you call for service…Possible Causes What To Do Still damp Selection Setting or Option that Dryer beeps twiceDRY dryness level Was chosen but load isClothes take too long Static occursTo dry Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration One Year GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYDeux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménager Un partenariat de serviceMesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Transcrivez les numéros de modèle et de série iciNe faites fonctionner aucun appareil électrique UNE Installation AdéquateProximité de cet appareil ou de tout autre Électroménager De gazAutour DE Votre Sécheuse Conseils de dépannage Service à la clientèleLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS Utilisée Dépannage Service à la clientèleConseils de Conseils de dépannage La clientèle Programmes à commande unique facilement utilisablesTableau de commande de la sécheuse Mesures de sécuritéSécurité Sélections par commande ONE Touch commande uniqueDe dépannage Service à la clientèle Changement des réglages automatiquesDewrinkle défroissage Programmes de séchagePour rappeler la combinaison mise en mémoire Programmes de séchage minuté seulement Degrés de sécheresseRéglages de chaleur START/PAUSE mise en marche/pause Particularités des commandesSTOP/CANCEL arrêt/annulation De sécuritéADD Time ajoutez du temps Options des programmesBeeper avertisseur sonore Extend Tumble allongez le temps de culbuteStatut des programmes Lampe de tambour Charactéristiques de la sécheuseGrille de séchage-sur certains modèles Standard Extrémité recouverte De ruban gommé Inversion de l’ouverture de la porteInversion de l’ouverture de la porte Outils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à masticMesures de Utiliser et charger la sécheuseÉvacuation de la sécheuse Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateurOpération Causes possibles DRY sec a été choisi Les vêtements sontToujours humides et la Le degré de séchageDu programme Correctifs Charpie sur lesÉlectricité statique Cols et ceinturesFonctionnement Ce que GE ne couvrira pasGarant General Electric Company. Louisville, KY Pour une période de GE remplaceraAu Canada, appelez le Numéros de serviceUna Asociación de Servicio Seguridad Operación Solucionar problemasAnote aquí los números de modelo y de serie Cualquier otro aparato Por su proveedor de gas Instalacion AdecuadaServicio al consumidor Líquidos inflamables cerca de éste o deAlrededor DE SU Secadora Solucionar problemas Servicio al consumidorCuando USE SU Secadora Cuando no USE SU Secadora Problemas Servicio al consumidorSolucionar Modelo tipo Ciclos de ONE Touch Toque ÚnicoPanel de Control de la Secadora SeguridadNota Durant el ciclo Speed DRY usted verá Selecciones de ONE Touch Toque ÚnicoCómo cambiar los ajustes automáticos Para algodones y la mayoría de los linosPara almacenar una combinación de ajustes a la medida ProblemasAcerca de los ciclos de secado Dewrinkle DesarrugadorAcerca de ciclos de secado sincronizados solamente Acerca de los niveles de sequedadAcerca de los ajustes de calor Estimated Time Remaining Tiempo Restante Estimado STOP/CANCEL Parada/CancelarAcerca de las características de los controles START/PAUSE Puesta en Marcha/PausaADD Time Agregar Tiempo Acerca de las opciones de cicloBeeper Bíper Extend Tumble Giro ExtendidoAcerca de los estados de ciclo Luz del tambor Características de la secadoraVoltear la puerta Cómo voltear la puertaHerramientas necesarias Destornillador Etiquetas Para EL Secado Cargar y usar la secadoraEtiquetas Para EL Lavado Etiquetas Para EL BlanqueadorVentilación de la secadora Seguridad Operación Antes de solicitar un servicio…Operación Causas posibles Qué hacer Prácticas del lavado Causas posibles Qué hacer Final del ciclo Pelusa en la ropaHay estática Aún están húmedas alUn año Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYTDD 800-TDD-GEAC Números de servicioGE Answer Center In the U.S Service Telephone Numbers