de sécurité
Particularités des commandes.
START/PAUSE (mise en marche/pause)
START
PAUSE | ■ Appuyez sur ce bouton deux fois pour sélectionner le dernier programme utilisé |
| |
| et démarrer la sécheuse. |
Mesures
STOP
CANCEL
■Si vous avez sélectionné un nouveau programme, appuyez sur le bouton une fois pour démarrer le programme.
■Si la sécheuse est en marche, appuyez sur le bouton une fois pour interrompre le programme; appuyez à nouveau pour continuer le programme.
STOP/CANCEL (arrêt/annulation)
■ Cette commande ne doit pas être utilisée pour interrompre ou faire une pause à un programme.
■ Si vous appuyez sur cette commande, vous annulerez le réglage en cours qui sera perdu.
Fonctionnement
Conseils de dépannage
Service à la clientèle
EST. TIME REMAINING
EST. TIME REMAINING
“Racetrack lights” (voyants du type hippodrome)
Estimated Time Remaining (temps estimé restant)
Chaque fois que vous utilisez la sécheuse, l’appareil “apprend” quels types de brassée vous faites le plus souvent. L’information est mémorisée et la sécheuse détermine le temps approximatif nécessité pour sécher la brassée.
Lors du début du programme, vous verrez le temps approximatif du programme dans la fenêtre d’affichage. Par la suite, les “voyants du type hippodrome” clignotent dans la fenêtre d’affichage dans le sens horaire et le voyant SENSING (détection) clignote à son tour. Ces indications signifient que la sécheuse contrôle continuellement la quantité d’humidité dans la brassée. Les voyants du type hippodrome continuent leur clignotement jusqu’à ce que la sécheuse détecte un bas niveau d’humidité dans la brassée. À ce stade, elle calcule et affiche le temps approximatif qui reste.
32