GE 591, 592 Selecciones de ONE Touch Toque Único, Cómo cambiar los ajustes automáticos

Page 49

Selecciones de ONE TOUCH (Toque Único).

Los ciclos One Touch (Toque Único) usan la característica de Sensor Dry (Sensor de Secado), el cual monitorea continuamente la cantidad de humedad en la carga y detiene la secadora cuando la ropa está seca.

Seguridad

PRESIONAR…

SELECCIONA AUTOMÁTICAMENTE...

 

DRYNESS

HEAT

 

LEVEL

SETTING

COTTONS

DRY

HIGH

(REGULAR)

 

Para algodones y la mayoría de los linos.

MIXED

DRY

HIGH

(REGULAR)

LOADS

 

 

ENTONCES PRESIONE…

START

PAUSE

START

PAUSE

Para las cargas que consisten de algodones y las polimezclas.

EASY CARE

DRY

MEDIUM

START

PERM PRESS

 

 

PAUSE

Para artículos que requieren presión libre de arrugas y presión permanente.

KNITS

LESS

LOW

START

DRY

SWEATERS

 

 

PAUSE

Para tejidos de punto y suéteres de tela con etiquetas que recomienden cuidado y que digan “Machine Dry” (Secado a Máquina).

DELICATES

LESS

EXTRA

START

DRY

LOW

 

 

 

PAUSE

Operación

Solucionar problemas

Para ropa interior femenina y tela que requiera cuidado especial.

SPEED

DRY

WASH

 

Para cargas pequeñas que se necesitan rápidamente, tales como ropa deportiva o uniformes escolares. También puede ser usado si el ciclo anterior dejó algunas partes húmedas, tales como cuellos, o pretinas.

HIGH

START

(REGULAR)

 

PAUSE

NOTA: Durant el ciclo

SPEED DRY usted verá:

EST. TIME REMAINING

Servicio al consumidor

Cómo cambiar los ajustes automáticos.

Usted puede cambiar cualquiera de los ajustes automáticos simplemente presionando los botones deseados.

49

Image 49
Contents Manual del propietario Manuel d’utilisation591 592Write the model and serial numbers here GE & You, a Service PartnershipTwo easy ways to register your appliance Do not store or use gasoline or other Proper InstallationFlammable vapors and liquids Vicinity of this or any other appliance Gas supplierOperating Troubleshooting Tips Customer Service When Using Your DryerYour Laundry Area InstructionsTroubleshooting Tips Customer Service When not Using Your DryerLoading and Using the Dryer section OperatingService Safety InstructionsEasy ONE Touch Cycles Dryer control panelONE Touch selections Changing the automatic settingsInstructions AIR DRY About drying cyclesCustom 1 and Custom 2 on some models About dryness levels About heat settingsAbout timed dry only cycles Safety About controls featuresSTOP/CANCEL START/PAUSEBeeper About cycle optionsExtend Tumble ADD TimeTips About cycle statusDrum Lamp About dryer featuresDrying Rack-on some models Reversing the Door About reversing the doorTools needed Standard #2 Tape-tipped Putty knife PliersTips Customer Service Loading and using the dryerWash Labels DRY Labels Bleach LabelsVenting the dryer Safety Instructions Operating Instructions Before you call for service…Possible Causes What To Do DRY dryness level Selection Setting or Option that Dryer beeps twiceWas chosen but load is Still dampClothes take too long Static occursTo dry Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration What GE Will Not Cover GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearMesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Un partenariat de serviceTranscrivez les numéros de modèle et de série ici Deux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménagerProximité de cet appareil ou de tout autre UNE Installation AdéquateÉlectroménager De gaz Ne faites fonctionner aucun appareil électriqueAutour DE Votre Sécheuse Conseils de dépannage Service à la clientèleLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS Utilisée Dépannage Service à la clientèleConseils de Tableau de commande de la sécheuse Programmes à commande unique facilement utilisablesMesures de sécurité Conseils de dépannage La clientèleDe dépannage Service à la clientèle Sélections par commande ONE Touch commande uniqueChangement des réglages automatiques SécuritéDewrinkle défroissage Programmes de séchagePour rappeler la combinaison mise en mémoire Programmes de séchage minuté seulement Degrés de sécheresseRéglages de chaleur STOP/CANCEL arrêt/annulation Particularités des commandesDe sécurité START/PAUSE mise en marche/pauseBeeper avertisseur sonore Options des programmesExtend Tumble allongez le temps de culbute ADD Time ajoutez du tempsStatut des programmes Lampe de tambour Charactéristiques de la sécheuseGrille de séchage-sur certains modèles Inversion de l’ouverture de la porte Inversion de l’ouverture de la porteOutils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à mastic Standard Extrémité recouverte De ruban gomméMesures de Utiliser et charger la sécheuseÉvacuation de la sécheuse Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateurOpération Causes possibles Toujours humides et la Les vêtements sontLe degré de séchage DRY sec a été choisiÉlectricité statique Correctifs Charpie sur lesCols et ceintures Du programmeGarant General Electric Company. Louisville, KY Ce que GE ne couvrira pasPour une période de GE remplacera FonctionnementAu Canada, appelez le Numéros de serviceUna Asociación de Servicio Seguridad Operación Solucionar problemasAnote aquí los números de modelo y de serie Servicio al consumidor Instalacion AdecuadaLíquidos inflamables cerca de éste o de Cualquier otro aparato Por su proveedor de gasAlrededor DE SU Secadora Solucionar problemas Servicio al consumidorCuando USE SU Secadora Cuando no USE SU Secadora Problemas Servicio al consumidorSolucionar Panel de Control de la Secadora Ciclos de ONE Touch Toque ÚnicoSeguridad Modelo tipoCómo cambiar los ajustes automáticos Selecciones de ONE Touch Toque ÚnicoPara algodones y la mayoría de los linos Nota Durant el ciclo Speed DRY usted veráAcerca de los ciclos de secado ProblemasDewrinkle Desarrugador Para almacenar una combinación de ajustes a la medidaAcerca de ciclos de secado sincronizados solamente Acerca de los niveles de sequedadAcerca de los ajustes de calor Acerca de las características de los controles STOP/CANCEL Parada/CancelarSTART/PAUSE Puesta en Marcha/Pausa Estimated Time Remaining Tiempo Restante EstimadoBeeper Bíper Acerca de las opciones de cicloExtend Tumble Giro Extendido ADD Time Agregar TiempoAcerca de los estados de ciclo Luz del tambor Características de la secadoraVoltear la puerta Cómo voltear la puertaHerramientas necesarias Destornillador Etiquetas Para EL Lavado Cargar y usar la secadoraEtiquetas Para EL Blanqueador Etiquetas Para EL SecadoVentilación de la secadora Seguridad Operación Antes de solicitar un servicio…Operación Causas posibles Qué hacer Prácticas del lavado Causas posibles Qué hacer Hay estática Pelusa en la ropaAún están húmedas al Final del cicloLo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoTDD 800-TDD-GEAC Números de servicioGE Answer Center In the U.S Service Telephone Numbers