GE 592, 591 operating instructions Ventilación de la secadora

Page 58

Seguridad

Operación

Solucionar problemas

Servicio al consumidor

Ventilación de la secadora.

Para el mejor funcionamiento la secadora necesita ventilarse correctamente. La secadora usará más energía y funcionará por más tiempo si la ventilación no se haga de acuerdo con las especificaciones abajo. Siga con cuidado los detalles para el tubo de escape en las Instrucciones de instalación.

Use sólo tubo de metal rígido o flexible de 4″ de diámetro dentro el gabinete de la secadora o como salida al exterior.

No use tubos de plástico o de otro combustibles.

Use un largo de tubo lo más corto posible.

No machaque, enrosque, o aplaste el conducto.

Evite dejar el tubo sobre objetos afilados.

La ventilación debe ajustarse a las normas vigentes en materia de construcción.

Ventilación correcta

Ventilación incorrecta

58

Image 58
Contents 591 Manuel d’utilisationManual del propietario 592Write the model and serial numbers here GE & You, a Service PartnershipTwo easy ways to register your appliance Flammable vapors and liquids Proper InstallationDo not store or use gasoline or other Vicinity of this or any other appliance Gas supplierYour Laundry Area When Using Your DryerOperating Troubleshooting Tips Customer Service InstructionsLoading and Using the Dryer section When not Using Your DryerTroubleshooting Tips Customer Service OperatingEasy ONE Touch Cycles Safety InstructionsService Dryer control panelONE Touch selections Changing the automatic settingsInstructions AIR DRY About drying cyclesCustom 1 and Custom 2 on some models About dryness levels About heat settingsAbout timed dry only cycles STOP/CANCEL About controls featuresSafety START/PAUSEExtend Tumble About cycle optionsBeeper ADD TimeAbout cycle status TipsDrum Lamp About dryer featuresDrying Rack-on some models Tools needed Standard #2 Tape-tipped About reversing the doorReversing the Door Putty knife PliersWash Labels DRY Labels Loading and using the dryerTips Customer Service Bleach LabelsVenting the dryer Safety Instructions Operating Instructions Before you call for service…Possible Causes What To Do Was chosen but load is Selection Setting or Option that Dryer beeps twiceDRY dryness level Still dampClothes take too long Static occursTo dry Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover One YearTranscrivez les numéros de modèle et de série ici Un partenariat de serviceMesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Deux moyens faciles d’enregistrer votre appareil ménagerÉlectroménager De gaz UNE Installation AdéquateProximité de cet appareil ou de tout autre Ne faites fonctionner aucun appareil électriqueAutour DE Votre Sécheuse Conseils de dépannage Service à la clientèleLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS Utilisée Dépannage Service à la clientèleConseils de Mesures de sécurité Programmes à commande unique facilement utilisablesTableau de commande de la sécheuse Conseils de dépannage La clientèleChangement des réglages automatiques Sélections par commande ONE Touch commande uniqueDe dépannage Service à la clientèle SécuritéDewrinkle défroissage Programmes de séchagePour rappeler la combinaison mise en mémoire Programmes de séchage minuté seulement Degrés de sécheresseRéglages de chaleur De sécurité Particularités des commandesSTOP/CANCEL arrêt/annulation START/PAUSE mise en marche/pauseExtend Tumble allongez le temps de culbute Options des programmesBeeper avertisseur sonore ADD Time ajoutez du tempsStatut des programmes Lampe de tambour Charactéristiques de la sécheuseGrille de séchage-sur certains modèles Outils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à mastic Inversion de l’ouverture de la porteInversion de l’ouverture de la porte Standard Extrémité recouverte De ruban gomméUtiliser et charger la sécheuse Mesures deÉvacuation de la sécheuse Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateurOpération Causes possibles Le degré de séchage Les vêtements sontToujours humides et la DRY sec a été choisiCols et ceintures Correctifs Charpie sur lesÉlectricité statique Du programmePour une période de GE remplacera Ce que GE ne couvrira pasGarant General Electric Company. Louisville, KY FonctionnementNuméros de service Au Canada, appelez leUna Asociación de Servicio Seguridad Operación Solucionar problemasAnote aquí los números de modelo y de serie Líquidos inflamables cerca de éste o de Instalacion AdecuadaServicio al consumidor Cualquier otro aparato Por su proveedor de gasAlrededor DE SU Secadora Solucionar problemas Servicio al consumidorCuando USE SU Secadora Cuando no USE SU Secadora Problemas Servicio al consumidorSolucionar Seguridad Ciclos de ONE Touch Toque ÚnicoPanel de Control de la Secadora Modelo tipoPara algodones y la mayoría de los linos Selecciones de ONE Touch Toque ÚnicoCómo cambiar los ajustes automáticos Nota Durant el ciclo Speed DRY usted veráDewrinkle Desarrugador ProblemasAcerca de los ciclos de secado Para almacenar una combinación de ajustes a la medidaAcerca de ciclos de secado sincronizados solamente Acerca de los niveles de sequedadAcerca de los ajustes de calor START/PAUSE Puesta en Marcha/Pausa STOP/CANCEL Parada/CancelarAcerca de las características de los controles Estimated Time Remaining Tiempo Restante EstimadoExtend Tumble Giro Extendido Acerca de las opciones de cicloBeeper Bíper ADD Time Agregar TiempoAcerca de los estados de ciclo Características de la secadora Luz del tamborVoltear la puerta Cómo voltear la puertaHerramientas necesarias Destornillador Etiquetas Para EL Blanqueador Cargar y usar la secadoraEtiquetas Para EL Lavado Etiquetas Para EL SecadoVentilación de la secadora Seguridad Operación Antes de solicitar un servicio…Operación Causas posibles Qué hacer Prácticas del lavado Causas posibles Qué hacer Aún están húmedas al Pelusa en la ropaHay estática Final del cicloGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Un añoNúmeros de servicio TDD 800-TDD-GEACService Telephone Numbers GE Answer Center In the U.S