Haier GDE/GDG450AW, CGDE450AW user manual Instructions Importantes DE Sécurité

Page 30

Francais

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT – le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes :

1.Lire toutes les instructions avant l’utilisation de la sécheuse

2.Ne séchez pas les articles qui ont précédemment trempé, été nettoyés, lavés, ou aspergés d’essence ou d’autres solvants inflammables ou explosifs qui pourraient s’enflammer ou exploser.

3.Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans la sécheuse. Une surveillance adéquate et nécessaire lorsque l’appareil est utilisé près des enfants.

4.Avant de se débarrasser de la sécheuse, enlevez la porte du compartiment de séchage.

5.Ne mettez pas la main dans la sécheuse si le tambour est en mouvement

6.Ne pas installer ou entreposer l’appareil où il serait exposé à l’eau ou aux intempéries.

7.Ne pas modifier les commandes

8.Ne pas réparer ou remplacer une partie de l’appareil à moins d’être recommandé dans les instructions d’entretien que vous aurez comprises et êtes en mesure d’effectuer.

9.Ne pas utiliser d’assouplissants ou de produits anti-statiques à moins d’être recommandé par le fabricant d’assouplissant ou de produit anti statique.

10.Ne pas sécher à haute température les articles ou produits anti statiques à moins d’être recommandé par le fabricant d’assouplissant ou de produit anti-statique

11.Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque brassée

12.Gardez la région environnante du système d’échappement propre et évitez l’accumulation de charpie, de poussière ou de saleté

13.Gardez la région environnante de la sécheuse propre et exempte de choses qui pourrait entraver le flux de combustion et d’air au travers le panneau à abat-son situé à l’arrière de la sécheuse.

14.L’intérieur de l’appareil et le tuyau d’échappement devraient être nettoyés périodiquement par du personnel qualifié

15.Ne pas mettre d’articles exposés à des huiles de cuisson dans votr sécheuse. Les articles contaminés par l’huile de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait amener votre brassée à s’enflammer.

16.Si le matériel a été utilisé avec des liquides ou des solides

29

Image 30
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Power Supply Installation InstructionsSafety Warning Electrical RequirementsUnpacking Your Dryer Power Supply Cord KitPower Supply Cord Outlet ReceptacleExhaust System Requirements Exhaust RequirementsExplosion hazard Recommended Maximum GAS Supply Requirements Do Not Install Your DryerInstallation in Alcove or Closet Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Electrical Installation Electric Dryer GDE450AW/CGDE450AWGrounding Instructions GAS Dryer GDG450AW Electrical Connections Electric Dryer GDE450AWWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Timed Dry Operating InstructionsTemp Button Cycle Select DialStart/Pause Button Cycle ProgressPreparations Before Drying Load Clothes Into DryerAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Care and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Dryer does not operate TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Second through Fifth YearTable des matières Instructions d’utilisation 44-50Intructions Importante DE Sécurité QUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Instructions D’INSTALLATION Installations Électrique PrérequisesConserver CES Instructions Installations Électriques Prérequises Prise de courantSécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENT Risque d’explosionMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Installation Électrique Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AWBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Branchement AU GAZ Sécheuse au gaz GDG450AWBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Bouton Timed Dry Séchage minuté Instructions D’UTILISATIONBouton Temp Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleMarche/Arrêt Progrès du cyclePréparations Avant LE Séchage Remplissage DE LA SécheuseSéchage Automatique Séchage Minuté Pattes de mise à niveau Signal de fin de cycleFiltre à charpie Anti-froissementSons DE Fontionnement Normaux Guide D’ENTRETIENLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas DépannageLa sécheuse ne fonctionne pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie Limitée Garantie complète pendant UN anÍndice de Materias Garantía LimitadaImportantes Instrucciones DE Seguridad AdvertenciaImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Herramientas y materiales necesarios Instrucciones de instalaciónConserve Estas Instrucciones Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoSecadora de Gas GDG450AW Circuito Equipo de Cable de AlimentaciónRecipiente Exterior Cable de alimentaciónAdvertencia Requisitos del sistema de escape de gasRequisitos del Escape Requisitos del suministro de gas Máximo RecomendadoUbicación de su secadora No instale su secadora enInstalación en hornacina o armario Instalación en hogares fabricados casas móviles Instalación Eléctrica Secadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AWSecadora de Gas RDG350AW Conexiones eléctricas Negro Conexiones de gas Secadora de gas GDG450AWConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Secado programado Instrucciones DE FuncionamientoBotón para la temperatura Dial de selección de cicloBotón Start/Pause Comenzar/Pausa Progreso del cicloPreparaciones antes de secar Meta la ropa dentro de la secadoraCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Señal de fin de ciclo Filtro de pelusasPatas niveladoras Anti-arrugasSonidos normales de operación Guía de Cuidado y LimpiezaConsejos Anda, pero no está secando la ropa Localización y resolución de problemasSi la secadora No opera Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY