Haier CGDE450AW, GDE/GDG450AW user manual Garantie Limitée, Garantie complète pendant UN an

Page 53

Francais

GARANTIE LIMITÉE

Garantie complète pendant UN an

Pendant 12 mois suivant la date originale de l’achat, Haier s’engage à réparer ou remplacer toute pièce gratuitement, incluant la main- d’œuvre, qui fait défaut suite à un défaut dans les matériaux ou un défaut de fabrication.

Garantie Limitée

Passé un an de la date originale d’achat, Haier s’engage à remplacer toute pièce gratuitement, comme indiqué ci-dessous, si elle fait preuve d’un défaut de fabrication. Haier est responsable du coût de la pièce. Tout autre frais (main-d’œuvre, manutention, etc.) sont la responsabilité du propriétaire de la sécheuse.

Haier remplace toutes les pièces. Deuxième à cinquième année

N.B. : Cette garantie s’applique dès la date d’achat de l’appareil et le reçu original doit être présenté au personnel de réparations avant que les services de garantie soient effectués.

Exceptions : Garanties commerciales ou sous location.

90 jours de la date originale d’achat pour la main-d’œuvre

90 jours de la date originale d’achat pour les pièces

AUCUNE AUTRE GARANTIE N’EST APPLICABLE

Pour les services de garantie

Contactez votre centre de service autorisé plus proche. Tout service doit être fait par un centre de service autorisé par Haier. Pour le nom et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus proche, appelez au 1-877-337- 3639.

Avant d’appeler, ayez en main les informations suivantes :

Numéro de modèle et numéro de série de votre appareil (se retrouve à l’arrière au coin supérieur gauche.

Le nom et l’adresse du détaillant où vous avez acheté l’appareil, ainsi que la date d’achat Une description clair du problème.

Une preuve d’achat (le reçu de caisse)

Cette garantie s’applique aux appareils dans les États-Unis continentaux, le Porto Rico et le Canada.

Ce qui n’est pas couvert par la garantie :

Le remplacement ou réparation des fusibles, des disjoncteurs, du câblage ou de la tuyauterie. Un produit dont le numéro de série original a été enlevé ou altéré.

Tout frais de service hors des heures normales ou de la région couverte.

Dommage aux vêtements. Dommage causé par l’expédition.

Dommage causé par un manque d’entretien ou une mauvaise installation.

Dommage causé par une mauvaise utilisation, abus, accident, feu, inondation ou acte de la nature.

Dommage causé par de l’entretien effectué par un détaillant ou un centre de service non autorisé par Haier.

Dommage causé par un courant électrique, voltage ou approvisionnement inadéquat. Dommages résultant de toute modification, changement ou ajustement non autorisés par Haier.

L’ajustement des commandes identifié dans le manuel d’instructions.

Les tuyaux, poignées, filtres à charpie ou tout autre accessoire ou pièce jetable.

La main-d’œuvre, le transport et les frais d’expédition pour le remplacement des pièces défectueuses au delà de la période initiale de 12 mois.

Dommage causé par autre que l’utilisation normale.

Tous frais de transport et d’expédition.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRIMÉES OU INCLUANTES LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET REMISE EN FORME POUR UN BUT PARTICULIER.

Le recours prévu dans cette garantie est exclusif et est accordée en lieu et place de tous les autres recours.

Cette garantie ne couvre pas des dommages fortuits ou consécutifs, donc les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Quelques états ne permettent pas des limitations sur combien de temps la garantie implicite dure, donc les limitations ci-dessus peuvent ne pas appliquez-vous à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’état en état.

Haier America

New York, NY 10018

52

Image 53
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Safety Warning Installation InstructionsPower Supply Electrical RequirementsPower Supply Cord Power Supply Cord KitUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExplosion hazard Exhaust System RequirementsExhaust Requirements Recommended Maximum Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerGAS Supply Requirements Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Grounding Instructions Electrical InstallationElectric Dryer GDE450AW/CGDE450AW GAS Dryer GDG450AW Electric Dryer GDE450AW Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Temp Button Operating InstructionsTimed Dry Cycle Select DialCycle Progress Start/Pause ButtonLoad Clothes Into Dryer Preparations Before DryingAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Tips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesSecond through Fifth Year Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Intructions Importante DE SécuritéInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Conserver CES Instructions Instructions D’INSTALLATIONInstallations Électrique Prérequises Sécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Installations Électriques PrérequisesPrise de courant Risque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Installation dans une alcôve ou un placard ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AW Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz GDG450AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONBouton Timed Dry Séchage minuté Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleProgrès du cycle Marche/ArrêtRemplissage DE LA Sécheuse Préparations Avant LE SéchageSéchage Automatique Séchage Minuté Filtre à charpie Signal de fin de cycle Pattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasAdvertencia Importantes Instrucciones DE SeguridadImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de instalaciónHerramientas y materiales necesarios Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoRecipiente Exterior Equipo de Cable de AlimentaciónSecadora de Gas GDG450AW Circuito Cable de alimentaciónRequisitos del sistema de escape de gas AdvertenciaRequisitos del Escape Máximo Recomendado Requisitos del suministro de gasInstalación en hornacina o armario Ubicación de su secadoraNo instale su secadora en Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora de Gas RDG350AW Instalación EléctricaSecadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AW Conexiones eléctricas Negro Secadora de gas GDG450AW Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Botón para la temperatura Instrucciones DE FuncionamientoSecado programado Dial de selección de cicloProgreso del ciclo Botón Start/Pause Comenzar/PausaMeta la ropa dentro de la secadora Preparaciones antes de secarCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasConsejos Sonidos normales de operaciónGuía de Cuidado y Limpieza Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store