Haier CGDE450AW, GDE/GDG450AW Sonidos normales de operación, Guía de Cuidado y Limpieza, Consejos

Page 77
filtro de pelusas

Español

Sonidos normales de operación

Los siguientes sonidos son normales durante la operación de la secadora.

Sonido de dar volteretas: esto es normal ya que ropa mojada y pesada dentro de la secadora van girando y siendo tiradas continuamente.

Sonido de aire corriendo: esto ocurre mientras la tina de la secadora gira y el aire va corriendo a través del interior de la secadora.

Consejos

Para mejores resultados, limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso.

No sobrellene la secadora

Balancee la colada que se esté secando, distribuyéndola por toda la secado para mejores resultados.

El tiempo para el secado depende de muchas cosas: tamaño de la colada, tipo de tela y cuan mojada está, el calor y humedad del despacho, voltaje eléctrico, largo del conducto de escape, etc.

Para eliminar tener que adivinar y conservar energía, se recomienda para ciertos tipos de ropa secar en un ciclo de auto-secado.

Siempre siga las instrucciones de cuidado en las telas que proviene de los fabricantes de la ropa.

Guía de Cuidado y Limpieza

El filtro de pelusas necesita limpiarse antes o después de cada uso para que su aparato funcione a eficiencia óptima. El filtro se puede quitar la jalar

las lengüetas ubicadas en la parte interior de la puerta de la secadora. El filtro se puede lavar o aspirar. Quite el exceso de agua del filtro sacudiéndolo

ligeramente. Esto quitará tierra y partículas atrapadas en el filtro. LA acumulación de pelusas restringe la corriente de aire, que causa tiempos de secado mas largos. Después de limpiar, vuelva a poner el filtro en su lugar. No use la secadora sin el filtro de pelusas.

No use ningún producto de limpieza tipo atomizador al limpiar el interior de la secadora.

Vapores tóxicos o descargas eléctricas podrían ocurrir. Si se mancha el interior de la secadora, límpiela con una toalla húmeda. Quite cualquier residuo antes de secar la siguiente colada.

Limpie el gabinete con agua y jabón suave. No use productos de limpieza fuerte o abrasivos, ya que esto puede causar daños a la secadora.

Limpie el conducto y es escape de ventilación regularmente para evitar que se tranquen porque esto puede afectar la eficiencia de su secadora.

76

Image 77
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Safety Warning Installation InstructionsPower Supply Electrical RequirementsPower Supply Cord Power Supply Cord KitUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExplosion hazard Exhaust System RequirementsExhaust Requirements Recommended Maximum Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerGAS Supply Requirements Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Grounding Instructions Electrical InstallationElectric Dryer GDE450AW/CGDE450AW GAS Dryer GDG450AW Electric Dryer GDE450AW Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Temp Button Operating InstructionsTimed Dry Cycle Select DialCycle Progress Start/Pause ButtonLoad Clothes Into Dryer Preparations Before DryingAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Tips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesSecond through Fifth Year Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Intructions Importante DE SécuritéInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Conserver CES Instructions Instructions D’INSTALLATIONInstallations Électrique Prérequises Sécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Installations Électriques PrérequisesPrise de courant Risque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Installation dans une alcôve ou un placard ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AW Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz GDG450AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONBouton Timed Dry Séchage minuté Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleProgrès du cycle Marche/ArrêtRemplissage DE LA Sécheuse Préparations Avant LE SéchageSéchage Automatique Séchage Minuté Filtre à charpie Signal de fin de cyclePattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasAdvertencia Importantes Instrucciones DE SeguridadImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de instalaciónHerramientas y materiales necesarios Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoRecipiente Exterior Equipo de Cable de AlimentaciónSecadora de Gas GDG450AW Circuito Cable de alimentaciónRequisitos del sistema de escape de gas AdvertenciaRequisitos del Escape Máximo Recomendado Requisitos del suministro de gasInstalación en hornacina o armario Ubicación de su secadoraNo instale su secadora en Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora de Gas RDG350AW Instalación EléctricaSecadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AW Conexiones eléctricas Negro Secadora de gas GDG450AW Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Botón para la temperatura Instrucciones DE FuncionamientoSecado programado Dial de selección de cicloProgreso del ciclo Botón Start/Pause Comenzar/PausaMeta la ropa dentro de la secadora Preparaciones antes de secarCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasConsejos Sonidos normales de operaciónGuía de Cuidado y Limpieza Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store