Haier CGDE450AW, GDE/GDG450AW user manual Conserve Estas Instrucciones Peligro

Page 57

Español

tribuir a reacciones químicas que podrían causar que se encienda la colada de ropa.

16.Si materiales han sido utilizadas con algún líquido o sólido inflamable, no se deben usar dentro de la secadora hasta que todo rastro de líquidos inflamables y sus vapores hayan sido eliminadas.

17.Esta secadora debe ser correctamente instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser utilizada. Vea las instrucciones de conexión a tierra en las secciones de instalación.

18.Debe asegurarse de una correcta conexión a tierra para recudir el riesgo de descarga eléctrica e incendio. Verifique con un electricista o personal de servicios cualificado si duda que la secadora esté correctamente conectada a tierra.

19.Use la secadora solo por su propósito indicado: secar ropa.

20.Siempre desconecte la secadora de la fuente de electricidad antes de intentar cualquier reparación. Desconecte el cable de alimentación agarrando el enchufe, no el cable.

21.Remplace cables gastados y/o enchufes sueltos.

22.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no use cables de extensión o adaptadores para conectar la secadora a fuentes de electricidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO

Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de deshacerse de su secadora vieja, quite la puerta para que los niños no puedan quedarse atrapados adentro.

Gracias por usar nuestro producto Haier. Esta guía fácil de usar

lo guiará en sacarle el mejor provecho y uso a su secadora.

Recuerde documentar los números de modelo y de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la secadora.

Número de modelo

Número de serie

Fecha de compra

Grape su recibo a su guía. Lo necesitará para obtener servicios con la garantía.

56

Image 57
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Safety Warning Installation InstructionsPower Supply Electrical RequirementsPower Supply Cord Power Supply Cord KitUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExhaust System Requirements Exhaust RequirementsExplosion hazard Recommended Maximum Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerGAS Supply Requirements Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Electrical Installation Electric Dryer GDE450AW/CGDE450AWGrounding Instructions GAS Dryer GDG450AW Electric Dryer GDE450AW Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Temp Button Operating InstructionsTimed Dry Cycle Select DialCycle Progress Start/Pause ButtonLoad Clothes Into Dryer Preparations Before DryingAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Care and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesSecond through Fifth Year Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Intructions Importante DE SécuritéInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Instructions D’INSTALLATION Installations Électrique PrérequisesConserver CES Instructions Installations Électriques Prérequises Prise de courantSécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Risque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AW Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz GDG450AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONBouton Timed Dry Séchage minuté Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleProgrès du cycle Marche/ArrêtRemplissage DE LA Sécheuse Préparations Avant LE SéchageSéchage Automatique Séchage Minuté Filtre à charpie Signal de fin de cyclePattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie Limitée Garantía Limitada Índice de MateriasAdvertencia Importantes Instrucciones DE SeguridadImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de instalaciónHerramientas y materiales necesarios Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoRecipiente Exterior Equipo de Cable de AlimentaciónSecadora de Gas GDG450AW Circuito Cable de alimentaciónRequisitos del sistema de escape de gas AdvertenciaRequisitos del Escape Máximo Recomendado Requisitos del suministro de gasUbicación de su secadora No instale su secadora enInstalación en hornacina o armario Instalación en hogares fabricados casas móviles Instalación Eléctrica Secadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AWSecadora de Gas RDG350AW Conexiones eléctricas Negro Secadora de gas GDG450AW Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Botón para la temperatura Instrucciones DE FuncionamientoSecado programado Dial de selección de cicloProgreso del ciclo Botón Start/Pause Comenzar/PausaMeta la ropa dentro de la secadora Preparaciones antes de secarCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasSonidos normales de operación Guía de Cuidado y LimpiezaConsejos Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store