Haier CGDE450AW, GDE/GDG450AW ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse, ’installez pas votre sécheuse

Page 37

Francais

L’EMPLACEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE

N’installez pas votre sécheuse :

1.Á un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux intempéries.

2.Á un endroit où elle pourrait entrer en contact avec des rideaux, des tapis épais ou quoique ce soit qui pourrait obstruer les système de ventilation de la sécheuse

3.Sur le tapis, le plancher doit être solide et ne devrait pas avoir une pente de plus que 1 pouce (2.54cm). Toute inégalité du plancher devrait être corrigée à l’aide des dispositifs de mise à niveau situés sous la sécheuse.

Installation dans une alcôve ou un placard

1.N’INSTALLEZ PAS votre sécheuse dans un placard avec une porte solide

2.Une sécheuse installée dans une chambre à coucher, une salle de bain, une alcôve ou un placard DOIT avoir un système d’échappement qui sort directement dehors.

3.Aucun autre appareil qui effectue une combustion ne doit être installé dans le même placard qu’une sécheuse au gaz

4.Référez-vous au dessins sur cette page pour vous assurez que l’installation ait l’espace pour le dégagement requis au tour de la sécheuse pour la ventilation

5.Lorsque vous installez une sécheuse dans un placard avec une porte, un minimum de 120 pouces carrés (774.2 cm carrés) de ventilation est nécessaire. Les ouvertures doivent être égales au haut et au bas de la porte et ne doivent pas être obstruées. Une porte à abat-son avec une ouverture équivalente pour la longueur de la porte est acceptable.

Porte du placard

36

Image 37
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Safety Warning Installation InstructionsPower Supply Electrical RequirementsPower Supply Cord Power Supply Cord KitUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExhaust Requirements Exhaust System RequirementsExplosion hazard Recommended Maximum Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerGAS Supply Requirements Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Electric Dryer GDE450AW/CGDE450AW Electrical InstallationGrounding Instructions GAS Dryer GDG450AW Electric Dryer GDE450AW Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Temp Button Operating InstructionsTimed Dry Cycle Select DialCycle Progress Start/Pause ButtonLoad Clothes Into Dryer Preparations Before DryingAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Normal Operating Sounds Care and Cleaning GuideTips Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesSecond through Fifth Year Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Intructions Importante DE SécuritéInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Installations Électrique Prérequises Instructions D’INSTALLATIONConserver CES Instructions Prise de courant Installations Électriques PrérequisesSécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Risque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ ’installez pas votre sécheuse ’EMPLACEMENT DE Votre SécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AW Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz GDG450AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONBouton Timed Dry Séchage minuté Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleProgrès du cycle Marche/ArrêtRemplissage DE LA Sécheuse Préparations Avant LE SéchageSéchage Automatique Séchage Minuté Filtre à charpie Signal de fin de cyclePattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasAdvertencia Importantes Instrucciones DE SeguridadImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de instalaciónHerramientas y materiales necesarios Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoRecipiente Exterior Equipo de Cable de AlimentaciónSecadora de Gas GDG450AW Circuito Cable de alimentaciónRequisitos del sistema de escape de gas AdvertenciaRequisitos del Escape Máximo Recomendado Requisitos del suministro de gasNo instale su secadora en Ubicación de su secadoraInstalación en hornacina o armario Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AW Instalación EléctricaSecadora de Gas RDG350AW Conexiones eléctricas Negro Secadora de gas GDG450AW Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Botón para la temperatura Instrucciones DE FuncionamientoSecado programado Dial de selección de cicloProgreso del ciclo Botón Start/Pause Comenzar/PausaMeta la ropa dentro de la secadora Preparaciones antes de secarCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasGuía de Cuidado y Limpieza Sonidos normales de operaciónConsejos Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store