Haier CGDE450AW, GDE/GDG450AW user manual Préparations Avant LE Séchage, Remplissage DE LA Sécheuse

Page 47

Francais

PRÉPARATIONS AVANT LE SÉCHAGE

Triez les vêtements par matériel (cotons, synthétiques, tricots)

Les couleurs foncées et les couleurs pâles devraient être séchées séparément.

Les tissus qui perdent de la charpie et ceux qui les attirent devraient être séchés séparément. Les vêtements qui ont tendance à perdre de la charpie devraient être séchés à l’envers.

Assurez-vous que les boutons et garnitures résistent à la chaleur et n’abîmeront pas l’intérieur du tambour. Avant de les mettre à la sécheuse, toutes les fermetures éclairs montées, et les boutons, crochets out ceintures attachés pour éviter que les vêtements deviennent trop mêlés.

Si possible, sortez les poches de vêtements pour un séchage uniforme.

Vérifiez que les vêtements ne sont pas tachés. Si c’est le cas, relavez-les, sinon les taches pourraient être permanentes.

Les petits articles devraient être placée dans un sac en filet pour éviter de se mêler et pour en simplifier la manutention

Assurez-vous du bon branchement de mise à la terre. Le terminal de mise à la terre ne devrait pas être branché à l’entrée de gaz ou d’eau.

Assurez-vous du bon branchement du tuyau d’échappement.

Assurez-vous que le filtre à charpie est propre et bien rangé. Si le filtre n’est pas

en place, les vêtements pourraient s’infiltrer dans le système d’échappement de la sécheuse et d’endommager.

NOTE: S’applique aux cycles de séchage automatique et à minuterie

REMPLISSAGE DE LA SÉCHEUSE

Une brassée adéquate remplit 1/3 ~ ½ du volume du tambour. Évitez de trop remplir puisque de l’espace est nécessaire pour assurer un bon culbutage et un séchage uniforme et qui défroisse bien.

Mettez seulement 2 ou 3 gros articles à la fois, et équilibrez la brassée avec des petits et moyens articles

Pour les vêtements délicats ou pour une petite brassée, 2 serviettes peuvent être ajoutées pour assurez un meilleur séchage.

Ne séchez pas excessivement les vêtements pour éviter de les froisser, rapetisser, abîmer, de créer un excès d’électricité statique ou de charpies.

46

Image 47
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Electrical Requirements Installation InstructionsSafety Warning Power SupplyOutlet Receptacle Power Supply Cord KitPower Supply Cord Unpacking Your DryerExplosion hazard Exhaust System RequirementsExhaust Requirements Recommended Maximum Location of Your Dryer Do Not Install Your DryerInstallation in Alcove or Closet GAS Supply RequirementsManufactured Mobile Home Installation Grounding Instructions Electrical InstallationElectric Dryer GDE450AW/CGDE450AW GAS Dryer GDG450AW Electric Dryer GDE450AW Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Cycle Select Dial Operating InstructionsTemp Button Timed DryCycle Progress Start/Pause ButtonLoad Clothes Into Dryer Preparations Before DryingAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Tips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Dryer is working but not drying the clothes TroubleshootingDryer makes noise when drying Dryer does not operateSecond through Fifth Year Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Intructions Importante DE SécuritéInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Conserver CES Instructions Instructions D’INSTALLATIONInstallations Électrique Prérequises Sécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Installations Électriques PrérequisesPrise de courant Risque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Installation dans une alcôve ou un placard ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AW Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz GDG450AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycle Instructions D’UTILISATIONBouton Temp Bouton Timed Dry Séchage minutéProgrès du cycle Marche/ArrêtRemplissage DE LA Sécheuse Préparations Avant LE SéchageSéchage Automatique Séchage Minuté Anti-froissement Signal de fin de cycleFiltre à charpie Pattes de mise à niveauGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnement DépannageLa sécheuse ne fonctionne pas La sécheuse fonctionne mais ne sèche pasGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasAdvertencia Importantes Instrucciones DE SeguridadImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW Circuito Instrucciones de instalaciónConserve Estas Instrucciones Herramientas y materiales necesariosCable de alimentación Equipo de Cable de AlimentaciónRecipiente Exterior Secadora de Gas GDG450AW CircuitoRequisitos del sistema de escape de gas AdvertenciaRequisitos del Escape Máximo Recomendado Requisitos del suministro de gasInstalación en hornacina o armario Ubicación de su secadoraNo instale su secadora en Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora de Gas RDG350AW Instalación EléctricaSecadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AW Conexiones eléctricas Negro Secadora de gas GDG450AW Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Dial de selección de ciclo Instrucciones DE FuncionamientoBotón para la temperatura Secado programadoProgreso del ciclo Botón Start/Pause Comenzar/PausaMeta la ropa dentro de la secadora Preparaciones antes de secarCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Anti-arrugas Filtro de pelusasPatas niveladoras Señal de fin de cicloConsejos Sonidos normales de operaciónGuía de Cuidado y Limpieza Hace ruido mientras seca Localización y resolución de problemasSi la secadora No opera Anda, pero no está secando la ropaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store