Haier CGDE450AW, GDE/GDG450AW Preparaciones antes de secar, Meta la ropa dentro de la secadora

Page 73

Español

Preparaciones antes de secar

Separe la ropa por tipo (algodón, sintéticos, lana) para secar.

La ropa clara y oscura se debe secar separado. La ropa propensa a la perdida de pelusas y esas propensa a recoger pelusas de deben secar por separado Ropa sensible a la caída de pelusas se deben meter a la secadora virada al revés.

Asegure que los botones y ornamentos en la ropa son resistentes a altas temperaturas y que no dañaran la superficie del interior de la secadora. Antes de meterlas, la ropa debe tener todos los zípers cerrados, botones y ganchos abrochados, y cinturones amarados para evitar que se enreden o que causen otros obstáculos.

Si es posible, extraiga los bolsillos hacía afuera para un secado más uniforme.

Mire bien a ver si la ropa sigue sucia. Si es así, vuélvalas a lavar, si no, la tierra y manchas podrían quedar de manera permanente.

Artículos pequeños se deben meter en una bolsa de malla antes de meter en la secadora y secar, para evitar el enredo y para poder sacarlas fácilmente.

Asegure que la toma de electricidad este bien conectada a tierra. El terminal de hacer tierra no debe ir conectado con tuberías de gas o de agua.

Asegure que el conducto de salida ha sido correctamente conectada.

Asegure que el filtro de pelusas este limpio y correctamente instalado. Si el filtro no esta en su lugar, ropa girante podría entrarse al sistema de escape y causar daños a la secadora.

Nota: Esto aplica a los ciclos de auto-secado y ciclos de secado a tiempo fijo.

Meta la ropa dentro de la secadora

El tamaño apropiado de la colada debe ser de 1/3 a ½ del volumen del interior de la secadora. Evite llenarla demasiado, ya que se necesita espacio para permitir que la ropa se mueva libremente y asegurar un secado uniforme y anti-arrugas.

Cuando seque artículos grandes, solo 2-3 piezas se deben meter a la vez y se debe suplementar con unos artículos medianos y pequeños.

Para una colada mas pequeña, o ropa delicada, dos toallas se pueden añadir para mejorar el secado y los efectos anti-arrugas.

Para evitar arrugas, encogimiento, efecto áspero, acumulación de estática, y/o más pelusas, no seque la ropa más de lo necesario.

72

Image 73
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Safety Warning Installation InstructionsPower Supply Electrical RequirementsPower Supply Cord Power Supply Cord KitUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExhaust Requirements Exhaust System RequirementsExplosion hazard Recommended Maximum Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerGAS Supply Requirements Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Electric Dryer GDE450AW/CGDE450AW Electrical InstallationGrounding Instructions GAS Dryer GDG450AW Electric Dryer GDE450AW Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Temp Button Operating InstructionsTimed Dry Cycle Select DialCycle Progress Start/Pause ButtonLoad Clothes Into Dryer Preparations Before DryingAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Normal Operating Sounds Care and Cleaning GuideTips Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesSecond through Fifth Year Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Intructions Importante DE SécuritéInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Installations Électrique Prérequises Instructions D’INSTALLATIONConserver CES Instructions Prise de courant Installations Électriques PrérequisesSécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Risque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ ’installez pas votre sécheuse ’EMPLACEMENT DE Votre SécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AW Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz GDG450AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONBouton Timed Dry Séchage minuté Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleProgrès du cycle Marche/ArrêtRemplissage DE LA Sécheuse Préparations Avant LE SéchageSéchage Automatique Séchage Minuté Filtre à charpie Signal de fin de cyclePattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasAdvertencia Importantes Instrucciones DE SeguridadImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de instalaciónHerramientas y materiales necesarios Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoRecipiente Exterior Equipo de Cable de AlimentaciónSecadora de Gas GDG450AW Circuito Cable de alimentaciónRequisitos del sistema de escape de gas AdvertenciaRequisitos del Escape Máximo Recomendado Requisitos del suministro de gasNo instale su secadora en Ubicación de su secadoraInstalación en hornacina o armario Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AW Instalación EléctricaSecadora de Gas RDG350AW Conexiones eléctricas Negro Secadora de gas GDG450AW Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Botón para la temperatura Instrucciones DE FuncionamientoSecado programado Dial de selección de cicloProgreso del ciclo Botón Start/Pause Comenzar/PausaMeta la ropa dentro de la secadora Preparaciones antes de secarCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasGuía de Cuidado y Limpieza Sonidos normales de operaciónConsejos Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store