Haier CGDE450AW, GDE/GDG450AW user manual Installations Électriques Prérequises, Prise de courant

Page 33

Francais

Les sécheuses qui sont installées dans une maison préfabriquée (ou mobile) DOIVENT être munies d’un câble d’alimentation à 4 fils conducteurs NEMA

14-30 type SRDT ou ST (dépendamment des exigences) évalué à 240 Volt AC minimum, 30 Amp, avec 3 connecteurs, marqué pour l’utilisation avec une sécheuse. Voir la rubrique de connexions électriques pour plus d’informations sur les systèmes à 4 fils.

Prise de courant

Une prise NEMA 10-30R devrait être localisée de sorte que le fil électrique soit accessible quand la sécheuse est en potion installée. (Canada : prise NEMA 12-40R)

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES PRÉREQUISES

Sécheuse au gaz : (GDG450AW)

Circuit électrique

Circuit individuel de dérivation 30 Amp avec des fusibles à délai ou disjoncteurs 30 Amp.

Alimentation électrique

3 fils, 120 volts, 1 phase, 60Hz, AC

Filage électrique

La sécheuse est munie d’un câble 120 volts avec 3 fils.

Note: Cette sécheuse est munie avec une fiche à trois broches pour la mise à la terre, pour éviter les chocs électriques et devrait être branché à une prise électrique mise à la terre (à trois trous). La broche de mise à la terre devrait être arrachée ou coupée de la fiche sous aucun prétexte.

Déballage de votre sécheuse

1.Retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut la base de mousse et tout le ruban adhésif qui fixe les accessoires à l’intérieur comme à l’extérieur de la sécheuse.

2.Inspectez et enlevez tout reste d’emballage, de ruban adhésif ou de documents imprimés avant d’utiliser la sécheuse.

32

Image 33
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Safety Warning Installation InstructionsPower Supply Electrical RequirementsPower Supply Cord Power Supply Cord KitUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExhaust System Requirements Exhaust RequirementsExplosion hazard Recommended Maximum Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerGAS Supply Requirements Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Electrical Installation Electric Dryer GDE450AW/CGDE450AWGrounding Instructions GAS Dryer GDG450AW Electric Dryer GDE450AW Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Temp Button Operating InstructionsTimed Dry Cycle Select DialCycle Progress Start/Pause ButtonLoad Clothes Into Dryer Preparations Before DryingAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Care and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesSecond through Fifth Year Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Intructions Importante DE Sécurité Instructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Instructions D’INSTALLATION Installations Électrique PrérequisesConserver CES Instructions Installations Électriques Prérequises Prise de courantSécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Risque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AW Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz GDG450AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONBouton Timed Dry Séchage minuté Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleProgrès du cycle Marche/ArrêtRemplissage DE LA Sécheuse Préparations Avant LE SéchageSéchage Automatique Séchage Minuté Filtre à charpie Signal de fin de cyclePattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasAdvertencia Importantes Instrucciones DE SeguridadImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de instalaciónHerramientas y materiales necesarios Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoRecipiente Exterior Equipo de Cable de AlimentaciónSecadora de Gas GDG450AW Circuito Cable de alimentaciónRequisitos del sistema de escape de gas AdvertenciaRequisitos del Escape Máximo Recomendado Requisitos del suministro de gasUbicación de su secadora No instale su secadora enInstalación en hornacina o armario Instalación en hogares fabricados casas móviles Instalación Eléctrica Secadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AWSecadora de Gas RDG350AW Conexiones eléctricas Negro Secadora de gas GDG450AW Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Botón para la temperatura Instrucciones DE FuncionamientoSecado programado Dial de selección de cicloProgreso del ciclo Botón Start/Pause Comenzar/PausaMeta la ropa dentro de la secadora Preparaciones antes de secarCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasSonidos normales de operación Guía de Cuidado y LimpiezaConsejos Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store