Haier GDE/GDG450AW, CGDE450AW user manual Instructions D’INSTALLATION, Conserver CES Instructions

Page 32

Francais

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

PRUDENCE, Risque de feu:

1.L’installation de la sécheuse doit être faite par un installateur qualifié

2.Installez la sécheuse selon les instructions du fabricant et les codes locaux

3.Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort, suivre toutes les

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Outils et matériaux requis

Tournevis plat et étoile

Pinces à verrouillage réglable

Clé ½ pouce

Un niveau

Gallon à mesurer (au moins 12 pi.)

Ruban adhésif à conduits (duct tape)

Scellant à filet

Tuyau en métal souple ou rigide de 4 pouce (10.2cm)

Hotte

Avertissement de sécurité:

1.Avant de commencer l’installation, s’assurer que l’interrupteur pour le gaz est bien en position éteinte

2.Tous les anciens conduits et connecteurs de gaz doivent être jetés

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUE PRÉREQUISES

Sécheuse électrique: (GDE450AW/CGDE450AW)

Circuit électrique

Circuit individuel de dérivation 30 Amp avec des fusibles à délai ou disjoncteurs 30 Amp. Utilisez des circuits séparés pour la laveuse et la sécheuse, et NE PAS les utiliser sur le même circuit électrique.

Alimentation électrique

Câble à 3 ou 4 fil, 240 Volt, 1 Phase, 60Hz, AC (Canada - 240 Volt, 1 Phase, 60 Hz, AC)

Filage électrique

(Non fournis lorsque vendu au États-unis. Doit être acheté pour répondre aux codes électriques locaux.) La sécheuse DOIT être munie d’un câble d’alimentation

à3 fils conducteurs NEMA 10-30 de type SRDT, évalué à 240 Volt AC minimum, 30 Amp, avec 3 connecteurs, marqué pour l’utilisation avec une sécheuse. (Lorsque vendue au Canada, le câble d’alimentation à 4 fils et fourni et fixé à la sécheuse.)

31

Image 32
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Instructions You will need it to obtain warranty service Installation Instructions Safety WarningPower Supply Electrical RequirementsPower Supply Cord Kit Power Supply CordUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExplosion hazard Exhaust System RequirementsExhaust Requirements Recommended Maximum Do Not Install Your Dryer Installation in Alcove or ClosetGAS Supply Requirements Location of Your DryerManufactured Mobile Home Installation Grounding Instructions Electrical InstallationElectric Dryer GDE450AW/CGDE450AW GAS Dryer GDG450AW Electrical Connections Electric Dryer GDE450AWWire Cord Connections US Models Only GAS Connections Connecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts Operating Instructions Temp ButtonTimed Dry Cycle Select DialStart/Pause Button Cycle ProgressPreparations Before Drying Load Clothes Into DryerAuto DRY Cycle Timed DRY Cycle Other Features Tips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Troubleshooting Dryer makes noise when dryingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Second through Fifth YearTable des matières Instructions d’utilisation 44-50 Intructions Importante DE Sécurité QUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZInstructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Conserver CES Instructions Instructions D’INSTALLATIONInstallations Électrique Prérequises Sécheuse au gaz GDG450AW Circuit électrique Installations Électriques PrérequisesPrise de courant Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENT Risque d’explosionMaximum Recommandé Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Installation dans une alcôve ou un placard ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Installation Électrique Sécheuse Électrique GDE450AW/CGDE450AWBranchement Électrique Vis de mise à Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Branchement AU GAZ Sécheuse au gaz GDG450AWBranchement DE LA Sécheuse À ’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Pièces DE Remplacement Instructions D’UTILISATION Bouton TempBouton Timed Dry Séchage minuté Cycle Select Dial Cadran de sélection de cycleMarche/Arrêt Progrès du cyclePréparations Avant LE Séchage Remplissage DE LA SécheuseSéchage Automatique Séchage Minuté Signal de fin de cycle Filtre à charpiePattes de mise à niveau Anti-froissementSons DE Fontionnement Normaux Guide D’ENTRETIENDépannage La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie Limitée Garantie complète pendant UN anÍndice de Materias Garantía LimitadaImportantes Instrucciones DE Seguridad AdvertenciaImportantes Instrucciones de seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Instrucciones de instalación Conserve Estas InstruccionesHerramientas y materiales necesarios Secadora eléctrica GDE450AW/CGDE450AW CircuitoEquipo de Cable de Alimentación Recipiente ExteriorSecadora de Gas GDG450AW Circuito Cable de alimentaciónAdvertencia Requisitos del sistema de escape de gasRequisitos del Escape Requisitos del suministro de gas Máximo RecomendadoInstalación en hornacina o armario Ubicación de su secadoraNo instale su secadora en Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora de Gas RDG350AW Instalación EléctricaSecadora Eléctrica GDE450AW/CGDE450AW Conexiones eléctricas Negro Conexiones de gas Secadora de gas GDG450AWConectar la secadora al suministro de gas Piezas de reemplazo Instrucciones DE Funcionamiento Botón para la temperaturaSecado programado Dial de selección de cicloBotón Start/Pause Comenzar/Pausa Progreso del cicloPreparaciones antes de secar Meta la ropa dentro de la secadoraCiclo DE Secado Automático Ciclo DE Secado Programado Filtro de pelusas Patas niveladorasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasConsejos Sonidos normales de operaciónGuía de Cuidado y Limpieza Localización y resolución de problemas Si la secadora No operaAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY