Indesit VIC 641 B, VIC 641 X, VIA 640 C manual Mise en marche et utilisation

Page 16

Mise en marche et utilisation

￿La colle utilisée pour les joints laisse des traces de FR graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer

avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite.

￿Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l’allumage de la table est possible.

￿Une pression prolongée sur les touches - et +

accélère l’avancement rapide des niveaux de puissance et des minutes du minuteur.

Mise sous tension de la table de cuisson

Pour mettre la table de cuisson sous tension,

appuyer sur la touche pendant une seconde environ.

Allumage des foyers

Chaque foyer est activé par une touche de sélection et par un dispositif de réglage de la

puissance à double touche - et +.

Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la commande correspondante et sélectionner la puissance voulue à l’aide des touches - et +.

Fonction booster*

Pour accélérer la montée en température, une

fonction booster est disponible sur certains foyers,

pour l’activer appuyer sur la touche . Le voyant

placé au-dessus de la touche s’allume. Cette

fonction suralimente la puissance à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné.

Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d’un foyer est activé, la puissance du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter Description technique

des modèles.

*N’existe que sur certains modèles

Extinction des foyers

Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l’aide de la

touche de sélection correspondante

 

et :

 

Appuyez sur la touche - : la puissance du foyer descend progressivement jusqu’à extinction.

Programmation de la durée de cuisson

￿Il est possible de programmer simultanément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection correspondante.

2. Régler sa température.

3. Appuyer sur la touche de programmation .

3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des touches - et +.

4. Appuyer sur la touche

pour valider.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint.

Procéder de même pour tous les foyers devant être programmés.

Affichage en cas de programmation multiple

En cas de programmation d'un ou de plusieurs

foyers, l'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de la fin du temps programmé, dont la position est indiquée par clignotement du voyant correspondant. Les voyants des autres foyers programmés sont allumés.

Pour afficher le temps restant des autres foyers programmés, appuyer plusieurs fois de suite sur la

touche : il y aura affichage à la suite et dans le

sens des aiguilles d’une montre des temps de tous les foyers programmés, en partant du foyer avant gauche

Modifier la programmation

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

,

jusqu’à affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.

2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches - et +.

3. Appuyer sur la touche pour valider.

16

Image 16
Contents Istruzioni per l’uso Installazione PosizionamentoIncasso AerazioneCollegamento elettrico FissaggioCollegamento monofase Altri tipi di collegamentoDescrizione dell’apparecchio Pannello di controlloAvvio e utilizzo Ilcontaminuti Blocco dei comandiSpegnimento del piano cottura Modalità demoDispositivi di sicurezza Consigli pratici per la cottura Cotturaa FuocovivoPrecauzioni e consigli Sicurezza generaleSmaltimento Il piano come superficie di appoggio, né come tagliereManutenzione e cura Escludere la corrente elettricaPulire l’apparecchio Smontare il pianoDescrizione tecnica dei modelli Mode d’emploi Positionnement Installation Aération Raccordement électrique 400V 2+N ~ 50 Hz 220-240V 3 ~ 50 HzDescription de l’appareil Tableau de bordMise en marche et utilisation Verrouillage des commandes Mode Démonstration demoLe minuteur Conseils d’utilisation de l’appareilLes sécurités Conseils utiles pour la cuisson Cuisson moyennePrécautions et conseils Sécurité généraleMise au rebut UtilisationNettoyage et entretien Mise hors tensionNettoyage de l’appareil Démontage de la tableDescription technique des modèles Operating Instructions HOBPositioning Electrical connection FixingDescription of the appliance Control panelStart-up and use Timer Switching off the hobDemo mode Practical advice on using the applianceSafety devices Practical cooking advice Precautions and tips General safetyDisposal 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendmentsCare and maintenance Switching the appliance offCleaning the appliance Disassembling the hobCooking zone Power W Technical description of the modelsBedienungsanleitung Aufstellung L ü f t u n gElektroanschluss Beschreibung Des Gerätes BedienfeldInbetriebsetzung und Gebrauch Die Minutenuhr Sperre der SchaltelementeAusschalten des Kochfeldes „Demo-Mode VorführmodusSicherheitsvorrichtungen Praktische Back-/Brathinweise Allgemeine Sicherheit Vorsichtsmaßregeln und HinweiseEntsorgung Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzReinigung des Gerätes Demontage des KochfeldesTechnische Beschreibung der Modelle Manual de instrucciones Instalación ColocaciónConexión eléctrica Otros tipos de conexiónDescripción del aparato Panel de controlPuesta en funcionamiento y uso El contador de minutos Bloqueo de los mandosApagado de la encimera Modalidad demoDispositivos de seguridad Consejos prácticos para la cocción Cocción a fuego FuerteSeguridad general Precauciones y consejosEliminación Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente ES eléctricaLimpiar el aparato Desmontar la encimeraDescripción técnica de los modelos Zonas de cocciónXerox Business Services