Indesit VIA 640 C, VIC 641 X, VIC 641 B manual Avvio e utilizzo

Page 5

Avvio e utilizzo

￿La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possibile avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.

￿Quando il piano cottura viene collegato elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è possibile accendere il piano cottura.

￿La pressione prolungata dei tasti - e +consente

l’avanzamento veloce dei livelli di potenza e dei minuti del timer.

Accensione del piano cottura

L’accensione del piano cottura avviene tenendo

premuto il tasto per circa un secondo.

Accensione delle zone di cottura

Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto di

selezione

 

e un dispositivo di regolazione della

potenza composto da un doppio tasto - e +.

Per mettere in funzione una zona di cottura, premere

il relativo tasto di comando e impostare la potenza desiderata tramite i tasti - e +.

Funzione booster*

Per accelerare i tempi di riscaldamento, su alcune zone di cottura è possibile attivare la funzione booster

premendo il tasto . Si accende la spia posta sopra

al tasto. Questa funzione sovralimenta la potenza a

2000W o 3000W a seconda della grandezza della zona di cottura interessata.

Il booster si interrompe automaticamente dopo 4 minuti. Finché il booster di una delle zone di cottura è attivo, la zona di cottura corrispondente anteriore o posteriore avrà potenza limitata (es: se è attivo il booster nella piastra posteriore sinistra, si abbassa la potenza della piastra anteriore sinistra). Per ulteriori chirimenti vedere Descrizione tecnica dei modelli.

*Presente solo in alcuni modelli.

Spegnimento delle zone di cottura

IT

Per spegnere una zona di cottura, selezionarla tramite

il relativo tasto di selezione

 

e:

Premere il tasto -: la potenza della zona di cottura scende progressivamente, fino allo spegnimento.

Programmazione della durata di una cottura

￿È possibile programmare contemporaneamente tutte le zone di cottura per una durata compresa tra 1 e 99 minuti.

1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di selezione corrispondente.

2. Regolarne la temperatura.

3. Premere il tasto di programamzione .

3. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i tasti - e +.

4. Confermare premendo il tasto .

Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. La fine della cottura programmata è indicata da un segnale acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura si spegne.

Ripetere la procedura sopra descritta per ogni piastra che si intende programmare.

Visualizzazione in caso di programmazione multipla

Quando una o più piastre sono state programmate, il display visualizza il tempo rimanente della piastra che è più vicina al termine del tempo programmato, indicandone la posizione con la spia corrispondente che lampeggia. Le spie delle altre piastre programmate sono accese.

Per visualizzare il tempo restante delle altre piastre

programmate, premere ripetutamente il tasto :

verranno mostrati in sequenza e in senso orario i tempi di tutte le piastre programmate, a partire da quella anteriore sinistra.

Modificare la programmazione

1. Premere ripetutamente il tasto finché non

viene mostrato il tempo della piastra che si intende modificare.

5

Image 5
Contents Istruzioni per l’uso Posizionamento Installazione Incasso AerazioneFissaggio Collegamento elettricoCollegamento monofase Altri tipi di collegamentoPannello di controllo Descrizione dell’apparecchioAvvio e utilizzo Blocco dei comandi IlcontaminutiSpegnimento del piano cottura Modalità demoDispositivi di sicurezza Cotturaa Fuocovivo Consigli pratici per la cotturaSicurezza generale Precauzioni e consigliSmaltimento Il piano come superficie di appoggio, né come tagliereEscludere la corrente elettrica Manutenzione e curaPulire l’apparecchio Smontare il pianoDescrizione tecnica dei modelli Mode d’emploi Aération InstallationPositionnement 400V 2+N ~ 50 Hz 220-240V 3 ~ 50 Hz Raccordement électriqueTableau de bord Description de l’appareilMise en marche et utilisation Mode Démonstration demo Verrouillage des commandesLe minuteur Conseils d’utilisation de l’appareilLes sécurités Cuisson moyenne Conseils utiles pour la cuissonSécurité générale Précautions et conseilsMise au rebut UtilisationMise hors tension Nettoyage et entretienNettoyage de l’appareil Démontage de la tableDescription technique des modèles HOB Operating InstructionsPositioning Fixing Electrical connectionControl panel Description of the applianceStart-up and use Switching off the hob TimerDemo mode Practical advice on using the applianceSafety devices Practical cooking advice General safety Precautions and tipsDisposal 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendmentsSwitching the appliance off Care and maintenanceCleaning the appliance Disassembling the hobTechnical description of the models Cooking zone Power WBedienungsanleitung L ü f t u n g AufstellungElektroanschluss Bedienfeld Beschreibung Des GerätesInbetriebsetzung und Gebrauch Sperre der Schaltelemente Die MinutenuhrAusschalten des Kochfeldes „Demo-Mode VorführmodusSicherheitsvorrichtungen Praktische Back-/Brathinweise Entsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung und PflegeReinigung des Gerätes Demontage des KochfeldesTechnische Beschreibung der Modelle Manual de instrucciones Colocación InstalaciónOtros tipos de conexión Conexión eléctricaPanel de control Descripción del aparatoPuesta en funcionamiento y uso Bloqueo de los mandos El contador de minutosApagado de la encimera Modalidad demoDispositivos de seguridad Cocción a fuego Fuerte Consejos prácticos para la cocciónEliminación Precauciones y consejosSeguridad general Interrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Mantenimiento y cuidadosLimpiar el aparato Desmontar la encimeraZonas de cocción Descripción técnica de los modelosXerox Business Services