Indesit VIC 641 X, VIC 641 B, VIA 640 C manual Description de l’appareil, Tableau de bord

Page 15

Description de l’appareil

Tableau de bord

FR

Le tableau de bord qui est décrit n’a qu’une valeur d’exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté.

 

 

 

 

 

Touche AUGMENTATION

 

 

 

 

 

 

 

 

DE PUISSANCE

 

 

 

 

 

 

Touche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOSTER*

Indicateurs de PUISSANCE et

 

 

 

Voyant

 

 

 

Voyant

 

 

 

 

de CHALEUR RÉSIDUELLE

 

 

 

FOYER SÉLECTIONNÉ

 

 

 

BOOSTER*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches

SÉLECTION FOYER

Voyant

MINUTEUR*

Afficheur

PROGRAMMATEUR*

Voyant

FOYER PROGRAMMÉ*

Touche

ON/OFF

Voyant

ON/OFF

Voyant

COMMANDES VERROUILLÉES

Touche

VERROUILLAGE DES COMMANDES

Touche

PROGRAMMATEUR*

Touche

DIMINUTION DE PUISSANCE

Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance (voir Mise en marche et utilisation).

Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et éteindre le foyer (voir Mise en marche et utilisation).

Voyant FOYER SELECTIONNE pour signaler que le foyer correspondant a été sélectionné et que les régulations sont donc possibles.

Touche SELECTION FOYER pour sélectionner le foyer souhaité

Indicateur de PUISSANCE : une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.

Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil.

Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est allumé ou éteint.

Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la durée d’une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).

Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation).

Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation).

Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).

Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation).

Touche BOOSTER* pour brancher la suralimentation - 3000 W – du foyer (voir Mise en marche et utilisation).

Voyant BOOSTER* il signale que la fonction de suralimentation du booster est activée.

Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est activé

*N’existe que sur certains modèles

15

Image 15
Contents Istruzioni per l’uso Aerazione InstallazionePosizionamento IncassoAltri tipi di collegamento Collegamento elettricoFissaggio Collegamento monofasePannello di controllo Descrizione dell’apparecchioAvvio e utilizzo Modalità demo IlcontaminutiBlocco dei comandi Spegnimento del piano cotturaDispositivi di sicurezza Cotturaa Fuocovivo Consigli pratici per la cotturaIl piano come superficie di appoggio, né come tagliere Precauzioni e consigliSicurezza generale SmaltimentoSmontare il piano Manutenzione e curaEscludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchioDescrizione tecnica dei modelli Mode d’emploi Installation PositionnementAération 400V 2+N ~ 50 Hz 220-240V 3 ~ 50 Hz Raccordement électriqueTableau de bord Description de l’appareilMise en marche et utilisation Conseils d’utilisation de l’appareil Verrouillage des commandesMode Démonstration demo Le minuteurLes sécurités Cuisson moyenne Conseils utiles pour la cuissonUtilisation Précautions et conseilsSécurité générale Mise au rebutDémontage de la table Nettoyage et entretienMise hors tension Nettoyage de l’appareilDescription technique des modèles HOB Operating InstructionsPositioning Fixing Electrical connectionControl panel Description of the applianceStart-up and use Practical advice on using the appliance TimerSwitching off the hob Demo modeSafety devices Practical cooking advice 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments Precautions and tipsGeneral safety DisposalDisassembling the hob Care and maintenanceSwitching the appliance off Cleaning the applianceTechnical description of the models Cooking zone Power WBedienungsanleitung L ü f t u n g AufstellungElektroanschluss Bedienfeld Beschreibung Des GerätesInbetriebsetzung und Gebrauch „Demo-Mode Vorführmodus Die MinutenuhrSperre der Schaltelemente Ausschalten des KochfeldesSicherheitsvorrichtungen Praktische Back-/Brathinweise Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Allgemeine SicherheitEntsorgung Demontage des Kochfeldes Reinigung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des GerätesTechnische Beschreibung der Modelle Manual de instrucciones Colocación InstalaciónOtros tipos de conexión Conexión eléctricaPanel de control Descripción del aparatoPuesta en funcionamiento y uso Modalidad demo El contador de minutosBloqueo de los mandos Apagado de la encimeraDispositivos de seguridad Cocción a fuego Fuerte Consejos prácticos para la cocciónPrecauciones y consejos Seguridad generalEliminación Desmontar la encimera Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Limpiar el aparatoZonas de cocción Descripción técnica de los modelosXerox Business Services