Indesit VIA 640 C manual El contador de minutos, Bloqueo de los mandos, Apagado de la encimera

Page 50

tiempo.

ES

3. Confirme la operación presionando el botón

.

 

Para cancelar una programación, realice las operaciones indicadas. En el punto 2 presione el botón -: la duración disminuye progresivamente hasta el 0. La programación se anula y la pantalla sale de la modalidad programación.

El contador de minutos

La encimera debe estar encendida.

El contador de minutos permite fijar una duración máxima de 99 minutos.

1. Presione el botón de programación hasta que

se encienda el piloto del contador de minutos.

2. Seleccione la duración deseada utilizando los botones - y +.

3. Confirme la operación presionando el botón .

La cuenta al revés del temporizador comienza inmediatamente. Una vez que se ha cumplido el tiempo, se emite una señal sonora (de 1 minuto de duración).

Bloqueo de los mandos

Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible bloquear el panel de control para evitar el peligro de modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños, operaciones de limpieza, etc.).

Presionando el botón , los mandos se bloquean

y el piloto que se encuentra encima del botón se enciende.

Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: interrumpir la cocción), es necesario desbloquear los

mandos: presione el botón durante algunos

instantes, la luz testigo se apagará y el panel de control se desbloqueará.

Apagado de la encimera

Presionando el botón , el aparato se apagará.

Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuarán estando bloqueados incluso después de haber vuelto a encender la encimera. Para poder encender nuevamente la encimera, es necesario primero desbloquear los mandos.

Modalidad “demo”

Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en la que el panel de control funciona normalmente (incluso los mandos correspondientes a la

programación), pero los elementos calentadores no se encienden. Para activar la modalidad “demo” es necesario que la encimera esté encendida y todas las placas estén apagadas:

Presione y mantenga presionados simultáneamente los botones + y - durante 6

segundos. Cumplidos los 6 segundos, el piloto ON/OFF y el piloto BLOQUEO DE MANDOS

centellean durante un segundo. Suelte los

botones + y - y presione el botón ;

la pantalla visualizará DE y MO y la encimera se apagará;

al volver a encender la encimera, se encontrará en la modalidad “demo”.

Para salir de esta modalidad siga el procedimiento ya descrito. La pantalla visualizará DE y OF y la encimera se apagará. Cuando vuelva a encender la encimera, funcionará normalmente.

Consejos prácticos para el uso del aparato

￿Utilice recipientes para la cocción fabricados con material compatible con el principio de inducción (material ferromagnético). Se recomienda el uso de ollas de: hierro fundido, acero esmaltado o inoxidable especial para inducción. Para asegurarse de la compatibilidad de un recipiente, es suficiente realizar una prueba con un imán.

Además, para obtener las mejores prestaciones de la encimera:

Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora

Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible.

50

Image 50
Contents Istruzioni per l’uso Incasso InstallazionePosizionamento AerazioneCollegamento monofase Collegamento elettricoFissaggio Altri tipi di collegamentoDescrizione dell’apparecchio Pannello di controlloAvvio e utilizzo Spegnimento del piano cottura IlcontaminutiBlocco dei comandi Modalità demoDispositivi di sicurezza Consigli pratici per la cottura Cotturaa FuocovivoSmaltimento Precauzioni e consigliSicurezza generale Il piano come superficie di appoggio, né come taglierePulire l’apparecchio Manutenzione e curaEscludere la corrente elettrica Smontare il pianoDescrizione tecnica dei modelli Mode d’emploi Aération InstallationPositionnement Raccordement électrique 400V 2+N ~ 50 Hz 220-240V 3 ~ 50 HzDescription de l’appareil Tableau de bordMise en marche et utilisation Le minuteur Verrouillage des commandesMode Démonstration demo Conseils d’utilisation de l’appareilLes sécurités Conseils utiles pour la cuisson Cuisson moyenneMise au rebut Précautions et conseilsSécurité générale UtilisationNettoyage de l’appareil Nettoyage et entretienMise hors tension Démontage de la tableDescription technique des modèles Operating Instructions HOBPositioning Electrical connection FixingDescription of the appliance Control panelStart-up and use Demo mode TimerSwitching off the hob Practical advice on using the applianceSafety devices Practical cooking advice Disposal Precautions and tipsGeneral safety 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendmentsCleaning the appliance Care and maintenanceSwitching the appliance off Disassembling the hobCooking zone Power W Technical description of the modelsBedienungsanleitung Aufstellung L ü f t u n gElektroanschluss Beschreibung Des Gerätes BedienfeldInbetriebsetzung und Gebrauch Ausschalten des Kochfeldes Die MinutenuhrSperre der Schaltelemente „Demo-Mode VorführmodusSicherheitsvorrichtungen Praktische Back-/Brathinweise Entsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Reinigung des Gerätes Reinigung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Demontage des KochfeldesTechnische Beschreibung der Modelle Manual de instrucciones Instalación Colocación Conexión eléctrica Otros tipos de conexiónDescripción del aparato Panel de controlPuesta en funcionamiento y uso Apagado de la encimera El contador de minutosBloqueo de los mandos Modalidad demoDispositivos de seguridad Consejos prácticos para la cocción Cocción a fuego FuerteEliminación Precauciones y consejosSeguridad general Limpiar el aparato Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Desmontar la encimeraDescripción técnica de los modelos Zonas de cocciónXerox Business Services