Indesit VIA 640 C, VIC 641 X, VIC 641 B manual Safety devices

Page 29

Avoid using the same cookware which has been used on gas burners: the heat concentration on gas burners may distort the base of the pan, causing it not to adhere correctly.

Safety devices

Pan sensor

Each cooking zone is equipped with a pan sensor device. The hotplate only emits heat when a pan with suitable measurements for the cooking zone is placed on it. If the indicator light is flashing, it may indicate:

An incompatible pan

A pan whose diameter is too small

The pan has been removed from the hotplate.

Residual heat indicators

Each cooking zone is equipped with a residual heat indicator. This indicator signals which cooking zones are still at a high temperature. If the power display

shows , the cooking zone is still hot. It is possible, for example, to keep a dish warm or melt butter or chocolate. As the cooking zone cools, the

power display will show . The display switches off when the cooking zone has cooled sufficiently.

Overheating protection

If the electronic elements overheat, the hob switches off automatically and F appears on the display,

followed by a flashing number. When the temperature has reached a suitable level, this message disappears and the hob may be used again.

Safety switch

GB

The appliance has a safety switch which automatically switches the cooking zones off after they have been in operation for a certain amount of time at a particular power level. When the safety switch has been triggered, the display shows “0”. For example: the right rear hotplate is set to 5 and will switch off after 5 hours of continuous operation, while the front left hotplate is set to 2 and will switch off after 8 hours.

Power level

Maximum operating

time in hours

 

 

 

1

9

 

 

2

8

 

 

3

7

 

 

4

6

 

 

5

5

 

 

6

4

 

 

7

3

 

 

8

2

 

 

9

1

 

 

Buzzer

This can also indicate several irregularities:

An object (a pan, cutlery, etc.) has been placed on the control panel for more than 10 seconds.

Something has been spilt on the control panel.

A button has been pressed for too long. All of the above situations may cause the buzzer to sound. Remove the cause of the malfunction to stop the buzzer. If the cause of the problem is not removed, the buzzer will keep sounding and the hob will switch off.

29

Image 29
Contents Istruzioni per l’uso Posizionamento InstallazioneIncasso AerazioneFissaggio Collegamento elettricoCollegamento monofase Altri tipi di collegamentoPannello di controllo Descrizione dell’apparecchioAvvio e utilizzo Blocco dei comandi IlcontaminutiSpegnimento del piano cottura Modalità demoDispositivi di sicurezza Cotturaa Fuocovivo Consigli pratici per la cotturaSicurezza generale Precauzioni e consigliSmaltimento Il piano come superficie di appoggio, né come tagliereEscludere la corrente elettrica Manutenzione e curaPulire l’apparecchio Smontare il pianoDescrizione tecnica dei modelli Mode d’emploi Aération InstallationPositionnement 400V 2+N ~ 50 Hz 220-240V 3 ~ 50 Hz Raccordement électriqueTableau de bord Description de l’appareilMise en marche et utilisation Mode Démonstration demo Verrouillage des commandesLe minuteur Conseils d’utilisation de l’appareilLes sécurités Cuisson moyenne Conseils utiles pour la cuissonSécurité générale Précautions et conseilsMise au rebut UtilisationMise hors tension Nettoyage et entretienNettoyage de l’appareil Démontage de la tableDescription technique des modèles HOB Operating InstructionsPositioning Fixing Electrical connection Control panel Description of the applianceStart-up and use Switching off the hob TimerDemo mode Practical advice on using the applianceSafety devices Practical cooking advice General safety Precautions and tipsDisposal 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendmentsSwitching the appliance off Care and maintenanceCleaning the appliance Disassembling the hobTechnical description of the models Cooking zone Power WBedienungsanleitung L ü f t u n g AufstellungElektroanschluss Bedienfeld Beschreibung Des GerätesInbetriebsetzung und Gebrauch Sperre der Schaltelemente Die MinutenuhrAusschalten des Kochfeldes „Demo-Mode VorführmodusSicherheitsvorrichtungen Praktische Back-/Brathinweise Entsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung und PflegeReinigung des Gerätes Demontage des KochfeldesTechnische Beschreibung der Modelle Manual de instrucciones Colocación InstalaciónOtros tipos de conexión Conexión eléctricaPanel de control Descripción del aparatoPuesta en funcionamiento y uso Bloqueo de los mandos El contador de minutosApagado de la encimera Modalidad demoDispositivos de seguridad Cocción a fuego Fuerte Consejos prácticos para la cocciónEliminación Precauciones y consejosSeguridad general Interrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Mantenimiento y cuidadosLimpiar el aparato Desmontar la encimeraZonas de cocción Descripción técnica de los modelosXerox Business Services