Indesit VIC 641 B, VIC 641 X, VIA 640 C manual Instalación, Colocación

Page 46

Instalación

 

￿ Es importante conservar este manual para poder

ES

consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de

 

cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto

 

 

al aparato para informar al nuevo propietario sobre su

 

funcionamiento y sobre las advertencias

 

correspondientes.

 

￿ Lea atentamente las instrucciones: contienen

 

importante información sobre la instalación, el uso y la

 

seguridad.

 

Colocación

￿Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y

consejos).

￿La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximadamente 100ºC;

si se desea instalar la encimera sobre un horno, el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada;

evite instalar la encimera sobre un lavavajillas: pero si fuera necesario, interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos;

según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

 

 

590

 

53

 

 

 

 

 

 

520

 

 

 

1

 

 

 

-

560

 

490

+/

+/-

 

 

 

 

1

 

 

Aireación

Para permitir una adecuada aireación y para evitar

el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar:

a una distancia mínima de 40 mm de la pared posterior o de cualquier otra superficie vertical;

de modo que se mantenga una distancia mínima de 20 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo.

min. 20 mm

mm5 CAJÓN

min. 40 mm

min. 20 mm

5 mm

HORNO

VENTILADO

min. 40 mm

PARTE DELANTERA

DE LA ENCIMERA

PLANO DE

30

 

40

APOYO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCIMERA

VOLCADA

46

Image 46
Contents Istruzioni per l’uso Incasso InstallazionePosizionamento AerazioneCollegamento monofase Collegamento elettricoFissaggio Altri tipi di collegamentoDescrizione dell’apparecchio Pannello di controlloAvvio e utilizzo Spegnimento del piano cottura IlcontaminutiBlocco dei comandi Modalità demoDispositivi di sicurezza Consigli pratici per la cottura Cotturaa FuocovivoSmaltimento Precauzioni e consigliSicurezza generale Il piano come superficie di appoggio, né come taglierePulire l’apparecchio Manutenzione e curaEscludere la corrente elettrica Smontare il pianoDescrizione tecnica dei modelli Mode d’emploi Positionnement InstallationAération Raccordement électrique 400V 2+N ~ 50 Hz 220-240V 3 ~ 50 HzDescription de l’appareil Tableau de bordMise en marche et utilisation Le minuteur Verrouillage des commandesMode Démonstration demo Conseils d’utilisation de l’appareilLes sécurités Conseils utiles pour la cuisson Cuisson moyenneMise au rebut Précautions et conseilsSécurité générale UtilisationNettoyage de l’appareil Nettoyage et entretienMise hors tension Démontage de la tableDescription technique des modèles Operating Instructions HOBPositioning Electrical connection FixingDescription of the appliance Control panelStart-up and use Demo mode TimerSwitching off the hob Practical advice on using the applianceSafety devices Practical cooking advice Disposal Precautions and tipsGeneral safety 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendmentsCleaning the appliance Care and maintenanceSwitching the appliance off Disassembling the hobCooking zone Power W Technical description of the modelsBedienungsanleitung Aufstellung L ü f t u n gElektroanschluss Beschreibung Des Gerätes BedienfeldInbetriebsetzung und Gebrauch Ausschalten des Kochfeldes Die MinutenuhrSperre der Schaltelemente „Demo-Mode VorführmodusSicherheitsvorrichtungen Praktische Back-/Brathinweise Allgemeine Sicherheit Vorsichtsmaßregeln und HinweiseEntsorgung Reinigung des Gerätes Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Demontage des KochfeldesTechnische Beschreibung der Modelle Manual de instrucciones Instalación ColocaciónConexión eléctrica Otros tipos de conexiónDescripción del aparato Panel de controlPuesta en funcionamiento y uso Apagado de la encimera El contador de minutosBloqueo de los mandos Modalidad demoDispositivos de seguridad Consejos prácticos para la cocción Cocción a fuego FuerteSeguridad general Precauciones y consejosEliminación Limpiar el aparato Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Desmontar la encimeraDescripción técnica de los modelos Zonas de cocciónXerox Business Services