Weber PL - PG. 59 57205 manual Consejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla, Precalentamiento

Page 42

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR A LA PARRILLA

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores

a fuego alto y cierre la tapa; precaliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro registre 500° - 550°F (260° - 290°C).

La temperatura de la barbacoa de gas puede alcanzar temperaturas más calientes de lo normal durante los primeros usos.

Los tiempos de las recetas de asado a la parrilla se basan en una temperatura exterior de 70°F (20°C) y con escaso o ningún viento. Permita un mayor tiempo de cocción en días fríos o de viento, o a mayores altitudes. Permita menos tiempo de cocción en climas extremadamente calurosos.

Las condiciones de asado a la parrilla pueden requerir el ajuste de los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de cocción correctas.

Para alimentos siempre perfectamente asados, dore la carnes y cocine con la tapa cerrada.

El aglomerar alimentos sobre una parrilla de cocción trae consigo que más tiempo será necesario para cocinar los alimentos.

Recorte el exceso de grasa de los bistecs, chuletas y asados, dejando apenas ¼ de pulgada

(6,4 mm) de grasa. Menos grasa facilita la limpieza, y es una garantía casi absoluta contra las indeseadas llamaradas.

Por lo general, las piezas de carne más grandes requerirán mayor tiempo de cocción por libra que las piezas más chicas.

Algunos alimentos, tales como un guiso o un filete delgado de pescado, requerirán de un recipiente para asarlos. Las ollas desechables de lámina son muy convenientes, pero puede usarse cualquier olla de metal con asas resistentes al calor.

Los alimentos asados dentro de recipientes, tales como judías en salsa de tomate, tomarán más tiempo si se cocinan en una cacerola profunda que en un molde de hornear poco profundo.

Los alimentos colocados en la parrilla de cocción directamente encima de los quemadores pudieran requerir que se les dé la vuelta o que se les mueva a un área menos caliente.

Use tenacillas en vez de un tenedor para dar la vuelta y manipular las carnes a fin de evitar perder los jugos naturales.

Use dos espátulas para manipular un pescado grande entero.

Asegúrese siempre de que la bandeja deslizante de grasa y el plato recolector de grasa estén limpios y libres de desechos.

No forre la bandeja deslizante de grasa con papel de aluminio. Ello pudiera prevenir que la grasa fluya al plato recolector de grasa.

Si llegase a presentarse una llamarada indeseada, apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocción. Cualquier llama se apagará rápidamente.

Una vez que las llamas se apaguen, vuelva a encender la parrilla. JAMÁS USE AGUA PARA EXTINGUIR LAS LLAMAS EN UNA BARBACOA DE GAS.

El usar un temporizador le ayudará a alertarle cuando “bien cocido” esté a punto de convertirse en “sobre cocido”.

PRECALENTAMIENTO

Es importante precalentar la barbacoa antes de asar. Para precalentar: Encienda la barbacoa de gas de acuerdo con las instrucciones en la Guía del Propietario; luego gire todos los quemadores a la posición () de encendido/fuego alto, cierre la tapa y precaliente hasta que la temperatura alcance entre 500° y 550° F (260°

y 290° C), la temperatura recomendada para asar. Esto tomará unos 10 a 15 minutos según tales condiciones como la temperatura del aire y el viento. Tras precalentar, puede ajustar los quemadores individuales según sus preferencias.

mADVERTENCIA: Si llegasen a apagarse los quemadores mientras esté operando la barbacoa, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, siguiendo las instrucciones de encendido.

COCCIÓN CUBIERTA

Todo asado a la parrilla deberá realizarse con la tapa cerrada para proporcionar un calor uniforme y con una circulación pareja. Con la tapa cerrada, la barbacoa de gas cocinará de manera muy parecida a un horno de convección. El termómetro en la tapa indica la temperatura de cocción dentro del asador. Todo el precalentamiento y asado a la parrilla se realiza con la tapa cerrada. Nada de miraditas - se pierde calor cada vez que usted abre la tapa.

SISTEMA FLAVORIZER®

La tapa cerrada y las barras Flavorizer® le dan a la comida ese sabor a “aire libre.” Cuando los jugos de carne chorrean de la comida a las barras Flavorizer® colocadas a un ángulo especial, éstas crean un humo que le da a la comida una irresistible sazón a barbacoa. Gracias al diseño único de los quemadores, las barras Flavorizer®

y los flexibles controles de temperatura, los fogonazos descontrolados han sido virtualmente eliminados, pues USTED controla las llamas.

PRINGUES Y GRASA

Debido al especial diseño de las barras Flavorizer® y de los quemadores, las grasas en exceso bajan por la bandeja deslizante de grasa al plato captador. Hay disponibles bandejas de goteo desechables que encajan dentro del plato captador.

42WWW.WEBER.COM®

Image 42
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsSpiritE220LPUS042412 Spirit E220 LP Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillageSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Spirit E320 LP Exploded View ListSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Spirit SP320 LP Exploded View ListWhat is Liquid Propane GAS? Important Information about LP GASWhat is a REGULATOR? Important Information about LP GAS ConnectionsRegulator Connections LP Cylinder Installation and Removal Installing the LP CylinderFueling Your Grill Improper Filling is Dangerous Fuel LevelFilling the LP GAS Cylinder Removal of the LP CylinderPreparing to USE Your Grill What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSLIDE-OUT Grease Tray Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Catch PAN and Disposable Drip PANTo Extinguish Burner Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition Electronic Crossover Ignition SystemControl knobs, wait at least five Main Burner Ignition & UsageLighting with a Match Can causeSide Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageOn the Side To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Troubleshooting General TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Burner Flame Pattern Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Inside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Beautiful Inside and OUTIgniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320 Maintaining the Electronic Crossover Ignition SystemClean the Burner Tube Cleaning Side Burner TubeSide Burner Maintenance Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Códigos DE Instalación DE LOS EE.UU Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoAlmacenaje Y/O Falta DE USO Códigos DE Instalación Canadienses¿QUÉ ES UN REGULADOR? Conexiones DEL ReguladorInstalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Combustible Para LA BarbacoaInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Nivel DE Combustible Llenado DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoRetiro del cilindro de gas propano licuado Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlCocción Cubierta Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Sistema FlavorizerBandeja Deslizante DE Grasa Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido DE LOS Quemadores Principales Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Para Apagar EL QuemadorDe plástico alrededor de Encendido con un cerilloEncendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralEN EL Lado Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Retire la válvula del quemador lateral Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Gardes Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE CalifornieSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Maintenance DE RoutineGarantie Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PL QU’EST-CE QU’UN Régulateur ?Raccordements DU Régulateur Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PL Installation DE LA Bouteille DE PLAlimenter Votre Grill UN Remplissage Incorrect EST Dangereux Niveau DE CombustibleRemplir LA Bouteille DE GAZ PL Retrait de la bouteille de PLQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill Mises EN GardeRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage DU Brûleur Principal Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Allumage DU Brûleur Latéral Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralSUR LE Côté Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage Dépannage GénéralDépannage DU Brûleur Latéral Grilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Maintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320Retirez la valve du brûleur latéral Maintenance DU Brûleur LatéralNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC