Weber PL - PG. 59 57205 manual Niveau DE Combustible, Remplir LA Bouteille DE GAZ PL

Page 65

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BOUTEILLE DE PL

NIVEAU DE COMBUSTIBLE

L’échelle graduée de la bouteille de gaz, une fonction de certains de nos grills, indiquera le niveau de l’arrivée de gaz afin que vous puissiez recharger la bouteille avant d’être à court de combustible. Vérifiez le niveau de combustible en regardant la ligne orange d’indication du niveau, située sur le côté de l’échelle de la bouteille de gaz. Lorsque la ligne indicatrice est en bas, la bouteille de gaz est vide (1). Lorsqu’elle est au milieu, la bouteille de gaz est à moitié pleine (2). Lorsqu’elle est en haut, la bouteille de gaz est pleine (3).

RETIRER LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE POUR LA RECHARGER OU LA REMPLACER

Une bouteille de PL pleine dure environ 18–20 heures de temps de cuisson avec une utilisation normale. Vous n’avez pas besoin d’être à cours de combustible pour recharger la bouteille de gaz. En fait, nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant qu’elle soit complètement vide.

Retrait de la bouteille de PL

A)Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre) (4).

B)Dévissez le couplage du régulateur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à la main uniquement (5).

C)Desserrez l’écrou à ailettes qui verrouille la bouteille de gaz puis tournez le verrou de la bouteille de gaz vers le haut pour l’éloigner (6).

D)Soulevez la bouteille de gaz pour la retirer de l’échelle.

REMPLIR LA BOUTEILLE DE GAZ PL

Le remplissage correct de votre bouteille de gaz s’effectue au poids ou au volume, tel que décrit dans la norme NFPA

58.Veuillez vous assurer que votre station de remplissage utilise l’une de ces deux méthodes, et demandez à votre station de remplissage de lire les instructions pour la purge et le remplissage de la bouteille de PL avant de tenter de la remplir.

mDANGER

Ne stockez JAMAIS une bouteille de PL sous ou à proximité d’appareils à gaz Weber®. Ne remplissez JAMAIS la bouteille

àplus de 80%. Le non respect de ces consignes exactement risque d’entraîner un incendie susceptible de provoquer un décès ou des blessures graves.

mMISE EN GARDE : Nous recommandons que nos bouteilles de PL soit remplies chez un revendeur de gaz PL agréé, par un agent qualifié, qui remplit la bouteille de gaz au poids.

UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX.

REMARQUE : Soyez certains que la bouteille de gaz a été purgée de l’air emprisonné avant le premier remplissage.Votre revendeur de PL est équipé pour le faire.

 

3

 

2

1

 

4

5

 

6

WWW.WEBER.COM® 65

Image 65
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?Regulator Connections What is a REGULATOR?Important Information about LP GAS Connections Fueling Your Grill LP Cylinder Installation and RemovalInstalling the LP Cylinder Filling the LP GAS Cylinder Fuel LevelImproper Filling is Dangerous Removal of the LP CylinderPartial Disassembly of Your Grill for a Leak Check What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsSafety First Safety Checks Before Using Your GrillSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition Methods of Burner IgnitionTo Extinguish Burner Electronic Crossover Ignition SystemLighting with a Match Main Burner Ignition & UsageControl knobs, wait at least five Can causeOn the Side Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGeneral Troubleshooting Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Side Burner Maintenance Cleaning Side Burner TubeClean the Burner Tube Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Consejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla GarantíaInstalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Almacenaje Y/O Falta DE USO Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoCódigos DE Instalación DE LOS EE.UU Códigos DE Instalación CanadiensesConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Instalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoCombustible Para LA Barbacoa Retiro del cilindro de gas propano licuado Nivel DE CombustibleLlenado DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Retire el panel de control Preparación Para Usar LA BarbacoaAsegúrese de que la barbacoa esté apagada Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASPrecalentamiento Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaCocción Cubierta Sistema FlavorizerLA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo De plástico alrededor deEN EL Lado Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Patrón DE LA Llama DEL Quemador Mantenimiento AnualMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Mantenimiento DEL Quemador Lateral Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralRetire la válvula del quemador lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesGarantie Maintenance DE RoutineSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Raccordements DU Régulateur Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PLQU’EST-CE QU’UN Régulateur ? Alimenter Votre Grill Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PLInstallation DE LA Bouteille DE PL Remplir LA Bouteille DE GAZ PL Niveau DE CombustibleUN Remplissage Incorrect EST Dangereux Retrait de la bouteille de PLSE Préparer À Utiliser LE Grill Retirez le panneau de commandeQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Mises EN GardeDétection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeLA Sécurité D’ABORD Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette SUR LE Côté Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralAllumage DU Brûleur Latéral Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage DU Brûleur Latéral DépannageDépannage Général Aspect DE LA Flamme DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurRetirez le collecteur Maintenance AnnuelleNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Maintenance DU Brûleur LatéralRetirez la valve du brûleur latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC