Weber PL - PG. 59 57205 manual Spirit E220 LP, Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage

Page 5

SPIRIT® E220 LP

EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE

SPIRIT® E220 LP

EXPLODED VIEW LIST

1.Thermometer and Bezel

2.Logo Plate

3.Shroud Assembly

4.Warming Rack

5.Side Burner Lid

6.Side Burner Table

7.Side Burner Assembly

8.Side Burner Valve Plate

9.Side Burner Control Knob

10.Crossover® Burner Tube

11.Igniter Electrode

12.Burner Tube

13.Cookbox

14.Disposable Drip Pan

15.Left Frame Panel

16.Catch Pan

17.Catch Pan Holder

18.Matchstick Holder

19.Igniter Module

20.Control Knob

21.Igniter Button

22.Control Panel

23.Front Cross Brace

24.Door

25.Door Handle

26.Shroud Hardware

27.Cooking Grate

28.Flavorizer® Bar

29.Side Table

30.Rear Cross Brace

31.Rear Panel

32.Side Burner Gas Line Assembly

33.Manifold

34.Manifold Hose

35.Bulkhead

36.Hose & Regulator

37.Right Frame Panel

38.Cylinder Glide

39.Cylinder Scale

40.Slide-Out Grease Tray

41.Bottom Panel

42.Caster

43.Locking Caster

SPIRIT® E220 LP

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE

1.Termómetro y bisel

2.Placa del logotipo

3.Ensamblaje de la cubierta

4.Rejilla para calentar

5.Tapa del quemador lateral

6.Mesa del quemador lateral

7.Ensamble del quemador lateral

8.Plato de la válvula del quemador lateral

9.Perilla de control del quemador lateral

10.Tubo del quemador Crossover®

11.Electrodo de encendido

12.Tubo del quemador

13.Caja de cocción

14.Bandeja de goteo desechable

15.Panel izquierdo del bastidor

16.Plato recolector

17.Soporte del plato recolector

18.Portacerillos

19.Módulo de encendido

20.Perilla de control

21.Botón de encendido

22.Tablero de control

23.Refuerzo transversal delantero

24.Puerta

25.Asa de la puerta

26.Accesorios de la cubierta

27.Parrilla de cocción

28.Barra Flavorizer®

29.Mesa lateral

30.Refuerzo transversal posterior

31.Panel posterior

32.Ensamble de la línea de gas al quemador lateral

33.Múltiple

34.Manguera del múltiple

35.Bloque de conexiones

36.Manguera y regulador

37.Panel derecho del bastidor

38.Deslizadora del cilindro

39.Báscula del cilindro

40.Bandeja deslizante de grasa

41.Panel inferior

42.Rueda giratoria

43.Rueda giratoria con bloqueo

SPIRIT® E220 LP

LISTE DE LA VUE ÉCLATÉE

1.Thermomètre et plaque

2.Plaque du logo

3.Assemblage du châssis

4.Grille de maintien au chaud

5.Couvercle du brûleur latéral

6.Tablette du brûleur latéral

7.Assemblage du brûleur latéral

8.Plaque de la valve du brûleur latéral

9.Bouton de commande du brûleur latéral

10.Tube du brûleur Crossover®

11.Électrode de l’allumeur

12.Tube du brûleur

13.Boîtier de cuisson

14.Égouttoir jetable

15.Panneau du cadre gauche

16.Égouttoir

17.Support pour égouttoir

18.Porte-allumette

19.Module de l’allumeur

20.Bouton de commande

21.Bouton de l’allumeur

22.Panneau de commande

23.Croisillon avant

24.Porte

25.Poignée de porte

26.Quincaillerie du châssis

27.Grille de cuisson

28.Barre Flavorizer®

29.Tablette latérale

30.Croisillon arrière

31.Panneau arrière

32.Assemblage de la conduite de gaz du brûleur latéral

33.Collecteur

34.Tuyau du collecteur

35.Cloison

36.Tuyau & régulateur

37.Panneau du châssis droit

38.Glissière de la bouteille de gaz

39.Échelle de la bouteille de gaz

40.Plateau de récupération des graisses amovible

41.Panneau inférieur

42.Roulette

43.Roulette à verrouillage

WWW.WEBER.COM® 5

Image 5
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?Regulator Connections What is a REGULATOR?Important Information about LP GAS Connections Fueling Your Grill LP Cylinder Installation and RemovalInstalling the LP Cylinder Filling the LP GAS Cylinder Fuel LevelImproper Filling is Dangerous Removal of the LP CylinderPartial Disassembly of Your Grill for a Leak Check What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsSafety First Safety Checks Before Using Your GrillSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition Methods of Burner IgnitionTo Extinguish Burner Electronic Crossover Ignition SystemLighting with a Match Main Burner Ignition & UsageControl knobs, wait at least five Can causeOn the Side Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGeneral Troubleshooting Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Side Burner Maintenance Cleaning Side Burner TubeClean the Burner Tube Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Consejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla GarantíaInstalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Almacenaje Y/O Falta DE USO Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoCódigos DE Instalación DE LOS EE.UU Códigos DE Instalación CanadiensesConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Instalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoCombustible Para LA Barbacoa Retiro del cilindro de gas propano licuado Nivel DE CombustibleLlenado DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Retire el panel de control Preparación Para Usar LA BarbacoaAsegúrese de que la barbacoa esté apagada Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASPrecalentamiento Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaCocción Cubierta Sistema FlavorizerLA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo De plástico alrededor deEN EL Lado Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Patrón DE LA Llama DEL Quemador Mantenimiento AnualMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Mantenimiento DEL Quemador Lateral Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralRetire la válvula del quemador lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesGarantie Maintenance DE RoutineSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Raccordements DU Régulateur Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PLQU’EST-CE QU’UN Régulateur ? Alimenter Votre Grill Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PLInstallation DE LA Bouteille DE PL Remplir LA Bouteille DE GAZ PL Niveau DE CombustibleUN Remplissage Incorrect EST Dangereux Retrait de la bouteille de PLSE Préparer À Utiliser LE Grill Retirez le panneau de commandeQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Mises EN GardeDétection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeLA Sécurité D’ABORD Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette SUR LE Côté Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralAllumage DU Brûleur Latéral Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage DU Brûleur Latéral DépannageDépannage Général Aspect DE LA Flamme DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurRetirez le collecteur Maintenance AnnuelleNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Maintenance DU Brûleur LatéralRetirez la valve du brûleur latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC