Weber PL - PG. 59 57205 Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill, LA Sécurité D’ABORD

Page 69

CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL

LA SÉCURITÉ D’ABORD

Il est raisonnable et intelligent de prendre l’habitude d’effectuer quelques contrôles de sécurité avant la grillade.

Lorsque vous vous préparez à faire des grillades, vos premières pensées devraient toujours être pour la sécurité. Vous trouverez ci-dessous quelques vérifications de sécurité que vous devriez effectuer à chaque fois que vous faites des grillades.

PLATEAU DE RÉCUPÉRATION

DES GRAISSES AMOVIBLE

Votre grill a été conçu avec un système de récupération des graisses, qui conduit la graisse à l’écart des aliments puis vers des récipients amovibles.

Vérifiez le plateau amovible de récupération des graisses afin de détecter toute accumulation de graisse à chaque fois que vous utilisez votre grill. Retirez l’excès de graisse

àl’aide d’une râpe en plastique (1). Lavez le plateau de récupération des graisses à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude puis rincez à l’eau.

mATTENTION : Ne couvrez pas le plateau de récupération des graisses amovible avec du papier aluminium.

ÉGOUTTOIR ET ÉGOUTTOIR JETABLE

La graisse en provenance du plateau de récupération des graisses amovible s’écoule vers un égouttoir. Le nettoyage de l’égouttoir est tout aussi important que le nettoyage du plateau amovible de récupération des graisses.

Vérifiez l’égouttoir afin de détecter toute accumulation de graisse à chaque fois que vous utilisez le grill. Retirez tout excès de graisse à l’aide d’une râpe en plastique (2). Lavez l’égouttoir à l’eau savonneuse chaude puis rincez

àl’eau. Pour maintenir la propreté de l’égouttoir plus longtemps, vous pouvez couvrir l’égouttoir à l’aide d’un égouttoir jetable Weber® ou avec du papier aluminium.

mMISE EN GARDE : Vérifiez le plateau de récupération des graisses amovible et l’égouttoir afin de détecter toute accumulation de graisse avant chaque utilisation. Retirez tout excès de graisse afin d’éviter un feu de graisse. Un feu de graisse risque de provoquer des blessures graves ainsi que des dégâts matériels.

INSPECTION DU TUYAU

Le tuyau devrait être inspecté régulièrement afin de détecter tout signe de fissure (3).

mMISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter les entailles, les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le grill. Utilisez uniquement un tuyau homologué par Weber® pour le remplacement. Contactez le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

21

32

43

WWW.WEBER.COM® 69

Image 69
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?What is a REGULATOR? Important Information about LP GAS ConnectionsRegulator Connections LP Cylinder Installation and Removal Installing the LP CylinderFueling Your Grill Filling the LP GAS Cylinder Fuel LevelImproper Filling is Dangerous Removal of the LP CylinderPartial Disassembly of Your Grill for a Leak Check What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsSafety First Safety Checks Before Using Your GrillSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition Methods of Burner IgnitionTo Extinguish Burner Electronic Crossover Ignition SystemLighting with a Match Main Burner Ignition & UsageControl knobs, wait at least five Can causeOn the Side Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Troubleshooting General TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Side Burner Maintenance Cleaning Side Burner TubeClean the Burner Tube Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Almacenaje Y/O Falta DE USO Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoCódigos DE Instalación DE LOS EE.UU Códigos DE Instalación CanadiensesConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Combustible Para LA BarbacoaInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Nivel DE Combustible Llenado DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoRetiro del cilindro de gas propano licuado Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASPrecalentamiento Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaCocción Cubierta Sistema FlavorizerLA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo De plástico alrededor deEN EL Lado Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Patrón DE LA Llama DEL Quemador Mantenimiento AnualMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Mantenimiento DEL Quemador Lateral Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralRetire la válvula del quemador lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesGarantie Maintenance DE RoutineSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PL QU’EST-CE QU’UN Régulateur ?Raccordements DU Régulateur Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PL Installation DE LA Bouteille DE PLAlimenter Votre Grill Remplir LA Bouteille DE GAZ PL Niveau DE CombustibleUN Remplissage Incorrect EST Dangereux Retrait de la bouteille de PLSE Préparer À Utiliser LE Grill Retirez le panneau de commandeQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Mises EN GardeDétection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeLA Sécurité D’ABORD Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette SUR LE Côté Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralAllumage DU Brûleur Latéral Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage Dépannage GénéralDépannage DU Brûleur Latéral Aspect DE LA Flamme DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurMaintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Maintenance DU Brûleur LatéralRetirez la valve du brûleur latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC