Weber PL - PG. 59 57205 manual De plástico alrededor de, Encendido con un cerillo

Page 45

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

ENCENDIDO DE LOS

QUEMADORES PRINCIPALES

Encendido con un cerillo

A) Abra la tapa de la barbacoa (1).

1

 

mPELIGRO

El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales graves o la muerte.

B) Asegúrese de que TODAS las perillas de control

2

de los quemadores estén apagadas (2). Verifíquelo

 

 

presionando las perillas de control y girando en

 

 

 

sentido horario hasta el tope.

 

 

 

m ADVERTENCIA: Las perillas de control

 

 

de los quemadores deberán estar en la

 

 

posición ( ) apagada antes de abrir la

 

 

válvula del cilindro de propano licuado.

 

 

Si no están en la posición ( ) apagada,

 

 

cuando abra la válvula del cilindro de

 

 

 

 

propano licuado se activará el “control

 

 

de exceso de flujo” y limitará el flujo

 

 

de gas desde el cilindro de propano

 

 

licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre

 

 

la válvula del cilindro de propano

 

 

 

licuado y las perillas de control del

 

 

3

quemador. Comience de nuevo.

 

 

 

 

 

 

m PELIGRO

 

 

 

Cuando se activa el “control de exceso de

 

 

flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue

 

 

 

 

fluyendo a los quemadores. Después

de

 

 

cerrar la válvula del cilindro de propano

licuado y las perillas de control de los

4

 

quemadores, espere por lo menos cinco

 

minutos para que el gas se disipe antes

 

de tratar de encender la barbacoa. El

 

no hacer esto podría resultar en una

 

llamarada explosiva que puede causar

 

lesiones corporales graves o la muerte.

 

 

 

C) Abra el cilindro de gas propano licuado girando LENTAMENTE la válvula del cilindro hacia la izquierda (3).

D) Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo. Inserte el portacerillos a través de las parrillas de

cocción, pasando las barras Flavorizer®, hasta quedar 5 al lado del quemador 1 (4).

E)Presione la perilla de control del quemador 1 y gírela hacia la izquierda a la posición ( ) de encendido/

 

quemador 1 primero. Los demás quemadores se

 

Algunas baterías cuentan

 

fuego alto (5). IMPORTANTE: Siempre encienda el

 

con un envoltorio protector

 

encienden a partir del quemador 1.

 

 

 

 

 

F) Verifique que el quemador 1 esté encendido viendo a

 

de plástico alrededor de

 

través de las parrillas de cocción. Deberá ver una llama.

 

m ADVERTENCIA: No se incline sobre la

 

ellas. Este plástico debe ser

 

parrilla abierta.

 

 

 

retirado antes de intentar

m ADVERTENCIA: Si el quemador 1 no

PARA APAGAR EL QUEMADOR

 

llegase a encenderse en el lapso de

encender la barbacoa con

 

Presione cada perilla de control del quemador y gire

 

cinco segundos, pare, cierre la perilla

el sistema de encendido

 

en sentido horario a la posición ( ) apagada. Cierre el

 

de control del quemador y espere

 

suministro de gas en la fuente del mismo.

electrónico Crossover®.

 

cinco minutos para permitir que el gas

 

 

se disipe antes de volver a intentarlo.

 

No confunda este plástico con

G) Una vez que el quemador 1 se haya encendido,

 

la etiqueta de la batería.

 

 

 

 

puede encender el quemador 2 (y el quemador 3).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WWW.WEBER.COM® 45

 

Image 45
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?What is a REGULATOR? Important Information about LP GAS ConnectionsRegulator Connections LP Cylinder Installation and Removal Installing the LP CylinderFueling Your Grill Filling the LP GAS Cylinder Fuel LevelImproper Filling is Dangerous Removal of the LP CylinderPartial Disassembly of Your Grill for a Leak Check What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsSafety First Safety Checks Before Using Your GrillSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition Methods of Burner IgnitionTo Extinguish Burner Electronic Crossover Ignition SystemLighting with a Match Main Burner Ignition & UsageControl knobs, wait at least five Can causeOn the Side Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Troubleshooting General TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Side Burner Maintenance Cleaning Side Burner TubeClean the Burner Tube Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Almacenaje Y/O Falta DE USO Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoCódigos DE Instalación DE LOS EE.UU Códigos DE Instalación CanadiensesConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Combustible Para LA BarbacoaInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Nivel DE Combustible Llenado DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoRetiro del cilindro de gas propano licuado Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASPrecalentamiento Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaCocción Cubierta Sistema FlavorizerLA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo De plástico alrededor deEN EL Lado Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Patrón DE LA Llama DEL Quemador Mantenimiento AnualMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Mantenimiento DEL Quemador Lateral Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralRetire la válvula del quemador lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesGarantie Maintenance DE RoutineSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PL QU’EST-CE QU’UN Régulateur ?Raccordements DU Régulateur Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PL Installation DE LA Bouteille DE PLAlimenter Votre Grill Remplir LA Bouteille DE GAZ PL Niveau DE CombustibleUN Remplissage Incorrect EST Dangereux Retrait de la bouteille de PLSE Préparer À Utiliser LE Grill Retirez le panneau de commandeQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Mises EN GardeDétection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeLA Sécurité D’ABORD Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette SUR LE Côté Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralAllumage DU Brûleur Latéral Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage Dépannage GénéralDépannage DU Brûleur Latéral Aspect DE LA Flamme DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurMaintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Maintenance DU Brûleur LatéralRetirez la valve du brûleur latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC