Weber PL - PG. 59 57205 manual Trucs & Astuces Pour LA Grillade

Page 68

TRUCS & ASTUCES POUR LA GRILLADE

TRUCS & ASTUCES

Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur chaleur élevée (high) puis fermez le couvercle ; préchauffez pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre enregistre 500° – 550°F (260° – 290°C).

La température de votre grill à gaz peut être plus élevée que la normale pendant les premières utilisations.

Les durées de cuisson au grill des recettes sont basées sur une température extérieure de 70°F (20°C) avec peu voire pas de vent. Accordez davantage de temps de cuisson lorsque les journées sont froides ou ventées, ou à des altitudes plus élevées. Accordez un temps de cuisson plus court lorsque le temps est extrêmement chaud.

Les conditions de la grillade peuvent nécessiter un ajustement des commandes du brûleur afin d’atteindre les températures de cuisson correctes.

Saisissez les viandes puis cuisez avec le couvercle fermé pour des aliments parfaitement grillés à chaque fois.

Le fait de placer trop d’aliments sur une grille de cuisson signifie que davantage de temps sera nécessaire pour cuire ces aliments.

Retirez l’excès de matière grasse des steaks, des côtes et des rôtis, en ne laissant pas plus de ¼ pouce (6,4 mm) de matière grasse. Moins de matière grasse facilite le nettoyage, et constitue presque une garantir contre les embrasements intempestifs.

En général, les gros morceaux de viande nécessiteront davantage de temps de cuisson par livre que les petits morceaux de viande.

Certains aliments, comme les plats mijotés ou les filets de poissons fins, auront besoin d’un récipient pour la cuisson. Les plats en aluminium jetables sont très pratiques, mais n’importe quel plat métallique pourvu de poignées résistantes au four peut également être utilisé.

Les aliments dans des récipients, comme les haricots à la sauce tomate, auront besoin de plus de temps s’ils sont cuits dans un plat profond que s’ils sont cuits dans un récipient de cuisson peu profond.

Les aliments placés sur la grille de cuisson directement au-dessus des brûleurs peuvent avoir besoin d’être retournés ou déplacés vers une zone moins chaude.

Utilisez des pinces plutôt qu’une fourchette pour tourner et manipuler les viandes afin d’éviter de perdre les jus naturels. Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers.

Assurez-vous que la plateau de récupération des graisses amovible et l’égouttoir sont propres et ne comportent aucun débris.

Ne recouvrez pas le plateau de récupération des graisses avec du papier aluminium. Ceci risquerait d’empêcher la graisse de s’écouler vers l’égouttoir.

En cas d’embrasement intempestif, fermez tous les brûleurs puis déplacez les aliments vers une autre zone de la grille de cuisson. Toute flamme éventuelle va s’éteindre rapidement. Une fois les flammes

éteintes, rallumez le grill.

N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU POUR ÉTEINDRE DES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ.

L’utilisation d’un minuteur contribuera à vous alerter lorsque “bien cuit” est sur le point de devenir “trop cuit.”

PRÉCHAUFFAGE

Il est important de préchauffer le grill avant de procéder

àla grillade. Pour préchauffer : Allumez votre grill conformément aux instructions contenues dans le Mode d’emploi ; ensuite positionnez tous les brûleurs sur démarrage/élevé (start/high) (), fermez le couvercle, et préchauffez jusqu’à ce que la température atteigne entre 500° et 550°F (260° et 290°C), la température de cuisson recommandée. Cela prendra 10 à 15 minutes en fonction de conditions telles que la température ambiante et le vent. Une fois le préchauffage terminé, vous pouvez ajuster les brûleurs individuellement à votre convenance.

mMISE EN GARDE : Si les brûleurs s’éteignent pendant que le grill est en fonctionnement, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant de tenter de rallumer le grill, en utilisant les instructions pour l’allumage.

CUISSON COUVERTE

La totalité de la cuisson au grill est effectuée avec le couvercle fermé afin de fournir une chaleur uniforme, qui circule de façon homogène. Avec le couvercle fermé, le grill à gaz cuit d’une manière très semblable à un four à convection. Le thermomètre dans le couvercle indique la température de cuisson à l’intérieur du grill. La totalité du préchauffage et de la cuisson au grill s’effectue avec le couvercle fermé. Ne regardez pas trop — il y a une perte de chaleur à chaque fois que vous soulevez le couvercle.

SYSTEME FLAVORIZER®

Le couvercle fermé et les barres Flavorizer® produisent cette saveur unique de “cuisson en extérieur” dans les aliments. Lorsque les jus de viandes s’écoulent des aliments vers les barres Flavorizer® dont l’angle est particulier, ils créent une fumée qui donne aux aliments une irrésistible saveur de cuisson au barbecue. Grâce à la conception unique des brûleurs, les barres Flavorizer®, et les commandes de température souples, les embrasements intempestifs sont presque éliminés, parce que c’est VOUS qui contrôlez les flammes.

JUS DE VIANDE ET GRAISSE

En raison du design particulier des barres Flavorizer® et des brûleurs, les matières grasses en excès sont orientées vers le plateau de récupération des graisses amovible puis dans l’égouttoir. Des égouttoirs jetables qui s’adaptent dans l’égouttoir sont disponibles.

68WWW.WEBER.COM®

Image 68
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsSpiritE220LPUS042412 Spirit E220 LP Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillageSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Spirit E320 LP Exploded View ListSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Spirit SP320 LP Exploded View ListWhat is Liquid Propane GAS? Important Information about LP GASRegulator Connections What is a REGULATOR?Important Information about LP GAS Connections Fueling Your Grill LP Cylinder Installation and RemovalInstalling the LP Cylinder Fuel Level Filling the LP GAS CylinderImproper Filling is Dangerous Removal of the LP CylinderWhat is a Leak CHECK? Partial Disassembly of Your Grill for a Leak CheckPreparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMethods of Burner Ignition Main Burner IgnitionTo Extinguish Burner Electronic Crossover Ignition SystemMain Burner Ignition & Usage Lighting with a MatchControl knobs, wait at least five Can causeSide Burner Ignition & Usage On the SideSide Burner Ignition To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGeneral Troubleshooting Annual Maintenance Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Routine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTIgniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320 Maintaining the Electronic Crossover Ignition SystemCleaning Side Burner Tube Side Burner MaintenanceClean the Burner Tube Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Consejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla GarantíaInstalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Información Importante Acerca DEL GAS Propano Licuado Almacenaje Y/O Falta DE USOCódigos DE Instalación DE LOS EE.UU Códigos DE Instalación Canadienses¿QUÉ ES UN REGULADOR? Conexiones DEL ReguladorInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoCombustible Para LA Barbacoa Retiro del cilindro de gas propano licuado Nivel DE CombustibleLlenado DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Retire el panel de control Preparación Para Usar LA BarbacoaAsegúrese de que la barbacoa esté apagada Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla PrecalentamientoCocción Cubierta Sistema FlavorizerChequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido Y USO DEL Quemador Principal Métodos DE Encendido DEL QuemadorEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorDe plástico alrededor de Encendido con un cerilloEncendido Y USO DEL Quemador Lateral EN EL LadoEncendido DEL Quemador Lateral Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Mantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Limpieza DEL Tubo DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralRetire la válvula del quemador lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Gardes Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE CalifornieMaintenance DE Routine GarantieSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Raccordements DU Régulateur Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PLQU’EST-CE QU’UN Régulateur ? Alimenter Votre Grill Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PLInstallation DE LA Bouteille DE PL Niveau DE Combustible Remplir LA Bouteille DE GAZ PLUN Remplissage Incorrect EST Dangereux Retrait de la bouteille de PLRetirez le panneau de commande SE Préparer À Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Mises EN GardeRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesContrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill LA Sécurité D’ABORDPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage & Utilisation DU Brûleur Principal Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU BrûleurAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Allumage & Utilisation DU Brûleur Latéral SUR LE CôtéAllumage DU Brûleur Latéral Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage DU Brûleur Latéral DépannageDépannage Général Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État Aspect DE LA Flamme DU BrûleurGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurRetirez le collecteur Maintenance AnnuelleNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320Maintenance DU Brûleur Latéral Nettoyage DU Tube DU Brûleur LatéralRetirez la valve du brûleur latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC