Weber PL - PG. 59 57205 manual Garantía, Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado

Page 35

GARANTÍA

ÍNDICE

Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos tanto en lo que respecta a los materiales como a su fabricación desde su fecha de compra y según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio:

25 años

 

(2 años en la pintura;

 

excluyendo la decoloración)

Cubierta de acero inoxidable:

25 años

Cubierta esmaltada en porcelana:

25 años

Tubos de quemadores de acero inoxidable:

10 años

Parrillas de cocción de acero inoxidable:

5 años sin que la herrumbre/

Barras Flavorizer® de acero inoxidable:

quemadura atraviese la lámina

5 años sin que la herrumbre/

 

quemadura atraviese la lámina

Parrillas de cocción de hierro

 

colado esmaltadas en porcelana:

5 años sin que la herrumbre/

 

quemadura atraviese la lámina

Parrillas de cocción esmaltadas en porcelana:

3 años sin que la herrumbre/

 

quemadura atraviese la lámina

Barras Flavorizer® esmaltadas en porcelana:

2 años sin que la herrumbre/

 

quemadura atraviese la lámina

Quemador del asador giratorio infrarrojo:

2 años

Todas las demás partes:

2 años

cuando se ensamblan y operan de acuerdo a las instrucciones impresas que las acompañan. Weber podría requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a la plena satisfacción de Weber, que efectivamente son defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reemplazar tales piezas sin cargo alguno. Si tiene que retornarnos las piezas defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados. Weber retornará las piezas al comprador con transporte o franqueo prepagado.

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en esta Guía del Propietario.

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por las mismas contenidas en la atmósfera.

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación podría no aplicar para usted.

Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o emergente. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión podría no aplicar para usted.

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos; y ninguna tal representación será vinculante para Weber.

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Customer Service Center

90 West Hillcrest Boulevard, Suite 308 Schaumburg, IL 60195

EE.UU.

Para piezas de repuesto, llame al:

1-800-446-1071

Para compras hechas en México: WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338,

Colonia Americana

Guadalajara, Jalisco 44160 México, C.P. México

Para partes de repuesto llame a:

(52) (33) 3615-0736

Visite www.weber.com®, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy mismo.

Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

SPIRIT® E220 LP DIAGRAMA DE DESPIECE

4

SPIRIT® E320 LP DIAGRAMA DE DESPIECE

6

SPIRIT® SP320 LP DIAGRAMA DE DESPIECE

8

ADVERTENCIAS

34

GARANTÍA

35

ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL GAS PROPANO LICUADO . . . . . . 36

¿QUÉ ES EL GAS PROPANO LICUADO?

 

 

 

36

CONSEJOS PARA LA MANIPULACIÓN SEGURA DE LOS CILINDROS DE PROPANO LICUADO. . .

. . . . . . . . . . 36

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO

. . . .

. . . .

.

. 36

CÓDIGOS DE INSTALACIÓN DE LOS EE.UU

. . . . .

. . . .

.

.36

CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CANADIENSES

. . . . .

. . . .

.

.36

REQUISITOS RESPECTO A LOS CILINDROS DE PROPANO LICUADO EN LOS EE.UU

. . . . . . . . .

.

.36

REQUISITOS CANADIENSES PARA LOS CILINDROS DE PROPANO LICUADO

. . . .

 

 

36

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LAS

 

 

 

 

CONEXIONES DE GAS PROPANO LICUADO

. . . . . . . 37

¿QUÉ ES UN REGULADOR? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

CONEXIONES DEL REGULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

INSTALACIÓN Y RETIRO DEL CILINDRO DE GAS PROPANO LICUADO . . . . . . 38

COMBUSTIBLE PARA LA BARBACOA

. . . . .

. . . . .

.

.38

INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

. . . . . . . . . .

.

. 38

NIVEL DE COMBUSTIBLE

 

 

 

39

RETIRO DEL CILINDRO DE GAS PROPANO LICUADO PARA RECARGARLO O SUSTITUIRLO. .

. . . . . . . . . . . .39

LLENADO DEL CILINDRO DE GAS PROPANO LICUADO

. . . . .

. . . . . . . 39

PREPARACIÓN PARA USAR LA BARBACOA

. . .

. . .

. 40

¿QUÉ ES UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS?

. . . . .

. . . . .

.

.40

DESMONTAJE PARCIAL DE LA BARBACOA PARA UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS. .

. . . . .

. . . . . . .40

PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS

. . . . .

. . . . . . . 41

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR A LA PARRILLA

. . .

. . . . 42

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 PRECALENTAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 COCCIÓN CUBIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SISTEMA FLAVORIZER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 PRINGUES Y GRASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

CHEQUEOS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA BARBACOA. . . . . . . . . 43

LA SEGURIDAD PRIMERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

BANDEJA DESLIZANTE DE GRASA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 PLATO RECOLECTOR Y BANDEJA DE GOTEO DESECHABLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 INSPECCIÓN DE LA MANGUERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . 44

MÉTODOS DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PARA APAGAR EL QUEMADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL. . . . . . . . . . . . . . . 46

EN EL LADO

. . . . . . . . . .

. . . . .

.

. . . .

.

. . . . .

. . . .

.

. . . .

.

. . . .

. . . . 46

ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL .

. . . .

.

. . . .

.

. . . . .

. . . .

.

. . . .

.

. . . .

. . . . .46

PARA APAGAR EL QUEMADOR LATERAL.

. . . . .

.

. . . .

.

. . . . .

. . . .

.

. . . .

.

. . . .

. . . . 46

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

MANTENIMIENTO ANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

CÓMO MANTENER LA BARBACOA DE GAS WEBER® EN EXCELENTES CONDICIONES . . . . . . . . . . . . . . . .49 PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 MALLAS WEBER® CONTRA ARAÑAS Y DEMÁS INSECTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 ORIFICIOS DE LOS TUBOS QUEMADORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

MANTENIMIENTO DE RUTINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

HERMOSA—POR DENTRO Y POR FUERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA BARBACOA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 INSPECCIÓN DE LA MANGUERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO CROSSOVER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 LIMPIEZA DEL TUBO DEL QUEMADOR LATERAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

WWW.WEBER.COM® 35

Image 35
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?Regulator Connections What is a REGULATOR?Important Information about LP GAS Connections Fueling Your Grill LP Cylinder Installation and RemovalInstalling the LP Cylinder Removal of the LP Cylinder Fuel LevelFilling the LP GAS Cylinder Improper Filling is DangerousConfirm that Grill Is Off What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Preparing to USE Your GrillChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsCatch PAN and Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First SLIDE-OUT Grease TrayElectronic Crossover Ignition System Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerCan cause Main Burner Ignition & UsageLighting with a Match Control knobs, wait at least fiveTo Extinguish Side Burner Side Burner Ignition & UsageOn the Side Side Burner IgnitionSide Burner Ignition & Usage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGeneral Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Burner Flame PatternRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Beautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Reinstall Side Burner Valve Cleaning Side Burner TubeSide Burner Maintenance Clean the Burner TubeWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Consejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla GarantíaInstalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Códigos DE Instalación Canadienses Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoAlmacenaje Y/O Falta DE USO Códigos DE Instalación DE LOS EE.UUConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Instalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoCombustible Para LA Barbacoa Retiro del cilindro de gas propano licuado Nivel DE CombustibleLlenado DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Retire el panel de control Preparación Para Usar LA BarbacoaAsegúrese de que la barbacoa esté apagada Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASSistema Flavorizer Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción CubiertaPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Bandeja Deslizante DE GrasaPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesEncendido con un cerillo De plástico alrededor dePara Apagar EL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralEN EL Lado Encendido DEL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Orificios DE LOS Tubos Quemadores Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Mallas Weber Contra Arañas Y Demás InsectosRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Limpie el tubo del quemador Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Retire la válvula del quemador lateralWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesInformations Importantes SUR LE GAZ PL Maintenance DE RoutineGarantie Spirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE EclateeInformations Importantes SUR LE GAZ PL Raccordements DU Régulateur Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PLQU’EST-CE QU’UN Régulateur ? Alimenter Votre Grill Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PLInstallation DE LA Bouteille DE PL Retrait de la bouteille de PL Niveau DE CombustibleRemplir LA Bouteille DE GAZ PL UN Remplissage Incorrect EST DangereuxMises EN Garde Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ?Détection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeÉgouttoir ET Égouttoir Jetable Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Plateau DE Récupération DES Graisses AmoviblePour Éteindre LE Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage DU Brûleur PrincipalAllumage à l’aide d’une allumette Pour Éteindre LE Brûleur Latéral Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralSUR LE Côté Allumage DU Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage DU Brûleur Latéral DépannageDépannage Général Ports DU Tube DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes WeberRetirez le collecteur Maintenance AnnuelleNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyez le tube du brûleur Maintenance DU Brûleur LatéralNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Retirez la valve du brûleur latéralWEBER-STEPHEN Products LLC