Weber PL - PG. 59 57205 manual WEBER-STEPHEN Products LLC

Page 84

mATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.

Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.

mMISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC

www.weber.com®

© 2012 Elaboré et conçu par Weber-Stephen Products LLC

société à responsabilité limitée du Delaware, implantée au 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A

Image 84
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsSpiritE220LPUS042412 Spirit E220 LP Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillageSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Spirit E320 LP Exploded View ListSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Spirit SP320 LP Exploded View ListWhat is Liquid Propane GAS? Important Information about LP GASWhat is a REGULATOR? Important Information about LP GAS ConnectionsRegulator Connections LP Cylinder Installation and Removal Installing the LP CylinderFueling Your Grill Fuel Level Filling the LP GAS CylinderImproper Filling is Dangerous Removal of the LP CylinderWhat is a Leak CHECK? Partial Disassembly of Your Grill for a Leak CheckPreparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMethods of Burner Ignition Main Burner IgnitionTo Extinguish Burner Electronic Crossover Ignition SystemMain Burner Ignition & Usage Lighting with a MatchControl knobs, wait at least five Can causeSide Burner Ignition & Usage On the SideSide Burner Ignition To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Troubleshooting General TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Annual Maintenance Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Routine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTIgniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320 Maintaining the Electronic Crossover Ignition SystemCleaning Side Burner Tube Side Burner MaintenanceClean the Burner Tube Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Información Importante Acerca DEL GAS Propano Licuado Almacenaje Y/O Falta DE USOCódigos DE Instalación DE LOS EE.UU Códigos DE Instalación Canadienses¿QUÉ ES UN REGULADOR? Conexiones DEL ReguladorInstalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Combustible Para LA BarbacoaInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Nivel DE Combustible Llenado DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoRetiro del cilindro de gas propano licuado Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla PrecalentamientoCocción Cubierta Sistema FlavorizerChequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido Y USO DEL Quemador Principal Métodos DE Encendido DEL QuemadorEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorDe plástico alrededor de Encendido con un cerilloEncendido Y USO DEL Quemador Lateral EN EL LadoEncendido DEL Quemador Lateral Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Limpieza DEL Tubo DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralRetire la válvula del quemador lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Gardes Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE CalifornieMaintenance DE Routine GarantieSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PL QU’EST-CE QU’UN Régulateur ?Raccordements DU Régulateur Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PL Installation DE LA Bouteille DE PLAlimenter Votre Grill Niveau DE Combustible Remplir LA Bouteille DE GAZ PLUN Remplissage Incorrect EST Dangereux Retrait de la bouteille de PLRetirez le panneau de commande SE Préparer À Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Mises EN GardeRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesContrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill LA Sécurité D’ABORDPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage & Utilisation DU Brûleur Principal Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU BrûleurAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Allumage & Utilisation DU Brûleur Latéral SUR LE CôtéAllumage DU Brûleur Latéral Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage Dépannage GénéralDépannage DU Brûleur Latéral Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État Aspect DE LA Flamme DU BrûleurGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Maintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320Maintenance DU Brûleur Latéral Nettoyage DU Tube DU Brûleur LatéralRetirez la valve du brûleur latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC