Weber PL - PG. 59 57205 manual Remettez en place les tubes du brûleur

Page 79

NETTOYAGE DU TUBE DU BRÛLEUR OU REMPLACEMENT (suite)

MAINTENANCE ANNUELLE

Remettez en place les tubes du brûleur

Pour les grills Spirit® avec 2 brûleurs (Modèles 210 et 220) :

A)Placez le tube du brûleur 2 à l’intérieur du boîtier de cuisson puis passez l’extrémité avant du tube à travers l’ouverture du tube du brûleur 2. Remarque : La rangée unique des portes du brûleur devrait être orientée vers le haut. Faites glisser le tube du brûleur 2 sous la vis et la rondelle de guidage (1).

B)Placez le tube du brûleur 1 à l’intérieur du boîtier de cuisson puis faites passer les fils de l’allumeur et l’extrémité avant du tube à travers l’ouverture du tube du brûleur 1 (2). Guidez les fils depuis le tube du brûleur 1 entre le croisillon avant et le boîtier de cuisson vers l’intérieur du meuble (3).

C)Tout en maintenant le tube du brûleur 1, insérez le côté gauche du tube Crossover® à l’intérieur du tube du brûleur Crossover® (4). Guidez le côté droit du tube Crossover® à l’intérieur du trou du brûleur Crossover® 2 (non décrit sur l’image). Remarque : Les ports du brûleur du tube Crossover® devraient être orientés en face de l’avant du boîtier de cuisson.

D)Faites glisser le tube du brûleur 1 sous la vis et la rondelle de guidage (5).

Pour les grills Spirit® avec 3 brûleurs (Modèles 310 et 320) :

A)Placez le tube du brûleur 2 à l’intérieur du boîtier de cuisson puis passez l’extrémité avant du tube à travers l’ouverture du tube du brûleur 2 (1). Remarque : La rangée unique des ports du brûleur devrait être orientée vers le haut.

B)Glissez le guide d’alignement du tube Crossover® sur l’extrémité du tube du brûleur 2 (2). Remarque : Les ports du brûleur du tube Crossover® devraient être orientés face à l’avant du boîtier de cuisson. Avec le tube Crossover® en place, glissez le tube du brûleur 2 sous la rondelle et la vis de guidage (3).

C)Placez le tube du brûleur 3 à l’intérieur du boîtier de cuisson puis passez l’extrémité avant du tube à travers l’ouverture du tube du brûleur 3 (non décrit sur l’image). Insérez le côté droit du tube Crossover® à l’intérieur du tube du brûleur Crossover® dans le tube du brûleur 3. Glissez le tube du brûleur 3 sous la vis et la rondelle de guidage (4).

D)Placez le tube du brûleur 1 à l’intérieur du boîtier de cuisson puis faites passer les câbles de l’allumeur et l’extrémité avant du tube à travers l’ouverture du tube du brûleur 1 (5). Guidez les fils depuis le tube du brûleur 1 entre le croisillon avant et le boîtier de cuisson puis à l’intérieur du meuble (6).

E)Tout en tenant le tube du brûleur 1, insérez le côté gauche du tube Crossover® à l’intérieur du trou du brûleur Crossover®. Faites glisser le tube du brûleur 1 sous la vis et la rondelle de guidage (7).

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

7

WWW.WEBER.COM® 79

Image 79
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?Important Information about LP GAS Connections What is a REGULATOR?Regulator Connections Installing the LP Cylinder LP Cylinder Installation and RemovalFueling Your Grill Removal of the LP Cylinder Fuel LevelFilling the LP GAS Cylinder Improper Filling is DangerousConfirm that Grill Is Off What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Preparing to USE Your GrillChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsCatch PAN and Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First SLIDE-OUT Grease TrayElectronic Crossover Ignition System Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerCan cause Main Burner Ignition & UsageLighting with a Match Control knobs, wait at least fiveTo Extinguish Side Burner Side Burner Ignition & UsageOn the Side Side Burner IgnitionSide Burner Ignition & Usage General Troubleshooting TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Burner Flame PatternRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Beautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Reinstall Side Burner Valve Cleaning Side Burner TubeSide Burner Maintenance Clean the Burner TubeWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado GarantíaConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Códigos DE Instalación Canadienses Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoAlmacenaje Y/O Falta DE USO Códigos DE Instalación DE LOS EE.UUConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Combustible Para LA Barbacoa Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Llenado DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Nivel DE CombustibleRetiro del cilindro de gas propano licuado Asegúrese de que la barbacoa esté apagada Preparación Para Usar LA BarbacoaRetire el panel de control Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASSistema Flavorizer Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción CubiertaPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Bandeja Deslizante DE GrasaPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesEncendido con un cerillo De plástico alrededor dePara Apagar EL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralEN EL Lado Encendido DEL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Solución DE Problemas Generales Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Orificios DE LOS Tubos Quemadores Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Mallas Weber Contra Arañas Y Demás InsectosRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Limpie el tubo del quemador Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Retire la válvula del quemador lateralWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesInformations Importantes SUR LE GAZ PL Maintenance DE RoutineGarantie Spirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE EclateeInformations Importantes SUR LE GAZ PL QU’EST-CE QU’UN Régulateur ? Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PLRaccordements DU Régulateur Installation DE LA Bouteille DE PL Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PLAlimenter Votre Grill Retrait de la bouteille de PL Niveau DE CombustibleRemplir LA Bouteille DE GAZ PL UN Remplissage Incorrect EST DangereuxMises EN Garde Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ?Détection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeÉgouttoir ET Égouttoir Jetable Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Plateau DE Récupération DES Graisses AmoviblePour Éteindre LE Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage DU Brûleur PrincipalAllumage à l’aide d’une allumette Pour Éteindre LE Brûleur Latéral Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralSUR LE Côté Allumage DU Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage Général DépannageDépannage DU Brûleur Latéral Ports DU Tube DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes WeberNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Maintenance AnnuelleRetirez le collecteur Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyez le tube du brûleur Maintenance DU Brûleur LatéralNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Retirez la valve du brûleur latéralWEBER-STEPHEN Products LLC