Weber PL - PG. 59 57205 manual Spirit E320 LP Exploded View List

Page 7

SPIRIT® E320 LP

EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE

SPIRIT® E320 LP

EXPLODED VIEW LIST

1.Thermometer and Bezel

2.Logo Plate

3.Shroud Assembly

4.Warming Rack

5.Side Burner Lid

6.Side Burner Table

7.Side Burner Assembly

8.Side Burner Valve Plate

9.Side Burner Control Knob

10.Crossover® Burner Tube

11.Igniter Electrode

12.Burner Tube

13.Cookbox

14.Disposable Drip Pan

15.Left Frame Panel

16.Catch Pan

17.Catch Pan Holder

18.Matchstick Holder

19.Igniter Module

20.Control Knob

21.Igniter Button

22.Control Panel

23.Front Cross Brace

24.Door

25.Door Handle

26.Shroud Hardware

27.Cooking Grate

28.Flavorizer® Bar

29.Side Table

30.Rear Cross Brace

31.Rear Panel

32.Side Burner Gas Line Assembly

33.Manifold

34.Manifold Hose

35.Bulkhead

36.Hose & Regulator

37.Right Frame Panel

38.Cylinder Glide

39.Cylinder Scale

40.Slide-Out Grease Tray

41.Bottom Panel

42.Caster

43.Locking Caster

SPIRIT® E320 LP

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE

1.Termómetro y bisel

2.Placa del logotipo

3.Ensamblaje de la cubierta

4.Rejilla para calentar

5.Tapa del quemador lateral

6.Mesa del quemador lateral

7.Ensamble del quemador lateral

8.Plato de la válvula del quemador lateral

9.Perilla de control del quemador lateral

10.Tubo del quemador Crossover®

11.Electrodo de encendido

12.Tubo del quemador

13.Caja de cocción

14.Bandeja de goteo desechable

15.Panel izquierdo del bastidor

16.Plato recolector

17.Soporte del plato recolector

18.Portacerillos

19.Módulo de encendido

20.Perilla de control

21.Botón de encendido

22.Tablero de control

23.Refuerzo transversal delantero

24.Puerta

25.Asa de la puerta

26.Accesorios de la cubierta

27.Parrilla de cocción

28.Barra Flavorizer®

29.Mesa lateral

30.Refuerzo transversal posterior

31.Panel posterior

32.Ensamble de la línea de gas al quemador lateral

33.Múltiple

34.Manguera del múltiple

35.Bloque de conexiones

36.Manguera y regulador

37.Panel derecho del bastidor

38.Deslizadora del cilindro

39.Báscula del cilindro

40.Bandeja deslizante de grasa

41.Panel inferior

42.Rueda giratoria

43.Rueda giratoria con bloqueo

SPIRIT® E320 LP

LISTE DE LA VUE ÉCLATÉE

1.Thermomètre et bec

2.Plaque du logo

3.Assemblage du châssis

4.Grille de maintien au chaud

5.Couvercle du brûleur latéral

6.Tablette du brûleur latéral

7.Assemblage du brûleur latéral

8.Plaque de la valve du brûleur latéral

9.Bouton de commande du brûleur latéral

10.Tube du brûleur Crossover®

11.Électrode de l’allumeur

12.Tube du brûleur

13.Boîtier de cuisson

14.Égouttoir jetable

15.Panneau du châssis gauche

16.Égouttoir

17.Support pour l’égouttoir

18.Porte-allumette

19.Module de l’allumeur

20.Bouton de commande

21.Bouton de l’allumeur

22.Panneau de commande

23.Croisillon avant

24.Porte

25.Poignée de la porte

26.Quincaillerie du châssis

27.Grille de cuisson

28.Barre Flavorizer®

29.Tablette latérale

30.Croisillon arrière

31.Panneau arrière

32.Assemblage de la conduite de gaz du brûleur latéral

33.Collecteur

34.Tuyau du collecteur

35.Cloison

36.Tuyau & régulateur

37.Panneau du châssis droit

38.Glissière de la bouteille de gaz

39.Échelle de la bouteille de gaz

40.Plateau de récupération des graisses amovible

41.Panneau inférieur

42.Roulette

43.Roulette à verrouillage

WWW.WEBER.COM® 7

Image 7
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?Important Information about LP GAS Connections What is a REGULATOR?Regulator Connections Installing the LP Cylinder LP Cylinder Installation and RemovalFueling Your Grill Removal of the LP Cylinder Fuel LevelFilling the LP GAS Cylinder Improper Filling is DangerousConfirm that Grill Is Off What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Preparing to USE Your GrillChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsCatch PAN and Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First SLIDE-OUT Grease TrayElectronic Crossover Ignition System Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerCan cause Main Burner Ignition & UsageLighting with a Match Control knobs, wait at least fiveTo Extinguish Side Burner Side Burner Ignition & UsageOn the Side Side Burner IgnitionSide Burner Ignition & Usage General Troubleshooting TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Burner Flame PatternRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Beautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Reinstall Side Burner Valve Cleaning Side Burner TubeSide Burner Maintenance Clean the Burner TubeWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado GarantíaConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Códigos DE Instalación Canadienses Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoAlmacenaje Y/O Falta DE USO Códigos DE Instalación DE LOS EE.UUConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Combustible Para LA Barbacoa Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Llenado DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Nivel DE CombustibleRetiro del cilindro de gas propano licuado Asegúrese de que la barbacoa esté apagada Preparación Para Usar LA BarbacoaRetire el panel de control Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASSistema Flavorizer Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción CubiertaPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Bandeja Deslizante DE GrasaPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesEncendido con un cerillo De plástico alrededor dePara Apagar EL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralEN EL Lado Encendido DEL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Solución DE Problemas Generales Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Orificios DE LOS Tubos Quemadores Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Mallas Weber Contra Arañas Y Demás InsectosRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Limpie el tubo del quemador Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Retire la válvula del quemador lateralWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesInformations Importantes SUR LE GAZ PL Maintenance DE RoutineGarantie Spirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE EclateeInformations Importantes SUR LE GAZ PL QU’EST-CE QU’UN Régulateur ? Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PLRaccordements DU Régulateur Installation DE LA Bouteille DE PL Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PLAlimenter Votre Grill Retrait de la bouteille de PL Niveau DE CombustibleRemplir LA Bouteille DE GAZ PL UN Remplissage Incorrect EST DangereuxMises EN Garde Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ?Détection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeÉgouttoir ET Égouttoir Jetable Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Plateau DE Récupération DES Graisses AmoviblePour Éteindre LE Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage DU Brûleur PrincipalAllumage à l’aide d’une allumette Pour Éteindre LE Brûleur Latéral Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralSUR LE Côté Allumage DU Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage Général DépannageDépannage DU Brûleur Latéral Ports DU Tube DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes WeberNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Maintenance AnnuelleRetirez le collecteur Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyez le tube du brûleur Maintenance DU Brûleur LatéralNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Retirez la valve du brûleur latéralWEBER-STEPHEN Products LLC