Weber PL - PG. 59 57205 manual Spirit SP320 LP Exploded View List

Page 9

SPIRIT® SP320 LP

EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE

SPIRIT® SP320 LP

EXPLODED VIEW LIST

1.Thermometer and Bezel

2.Logo Plate

3.Shroud Assembly

4.Warming Rack

5.Side Burner Lid

6.Side Burner Table

7.Side Burner Assembly

8.Side Burner Valve Plate

9.Side Burner Control Knob

10.Crossover® Burner Tube

11.Igniter Electrode

12.Burner Tube

13.Cookbox

14.Disposable Drip Pan

15.Left Frame Panel

16.Condiment Basket

17.Catch Pan

18.Catch Pan Holder

19.Matchstick Holder

20.Igniter Module

21.Control Knob

22.Igniter Button

23.Control Panel

24.Front Cross Brace

25.Door

26.Door Handle

27.Shroud Hardware

28.Cooking Grate

29.Flavorizer® Bar

30.Side Table

31.Rear Cross Brace

32.Rear Panel

33.Side Burner Gas Line Assembly

34.Manifold

35.Manifold Hose

36.Bulkhead

37.Hose & Regulator

38.Right Frame Panel

39.Cylinder Glide

40.Cylinder Scale

41.Slide-Out Grease Tray

42.Bottom Panel

43.Caster

44.Locking Caster

SPIRIT® SP320 LP

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE

1.Termómetro y bisel

2.Placa del logotipo

3.Ensamblaje de la cubierta

4.Rejilla para calentar

5.Tapa del quemador lateral

6.Mesa del quemador lateral

7.Ensamble del quemador lateral

8.Plato de la válvula del quemador lateral

9.Perilla de control del quemador lateral

10.Tubo del quemador Crossover®

11.Electrodo de encendido

12.Tubo del quemador

13.Caja de cocción

14.Bandeja de goteo desechable

15.Panel izquierdo del bastidor

16.Cesta para los condimentos

17.Plato recolector

18.Soporte del plato recolector

19.Portacerillos

20.Módulo de encendido

21.Perilla de control

22.Botón de encendido

23.Tablero de control

24.Refuerzo transversal delantero

25.Puerta

26.Asa de la puerta

27.Accesorios de la cubierta

28.Parrilla de cocción

29.Barra Flavorizer®

30.Mesa lateral

31.Refuerzo transversal posterior

32.Panel posterior

33.Ensamble de la línea de gas al quemador lateral

34.Múltiple

35.Manguera del múltiple

36.Bloque de conexiones

37.Manguera y regulador

38.Panel derecho del bastidor

39.Deslizadora del cilindro

40.Báscula del cilindro

41.Bandeja deslizante de grasa

42.Panel inferior

43.Rueda giratoria

44.Rueda giratoria con bloqueo

SPIRIT® SP320 LP

LISTE DE LA VUE ÉCLATÉE

1.Thermomètre et bec

2.Plaque du logo

3.Assemblage du châssis

4.Grille de maintien au chaud

5.Couvercle du brûleur latéral

6.Tablette du brûleur latéral

7.Assemblage du brûleur latéral

8.Plaque de la valve du brûleur latéral

9.Bouton de commande du brûleur latéral

10.Tube du brûleur Crossover®

11.Électrode de l’allumeur

12.Tube du brûleur

13.Boîtier de cuisson

14.Égouttoir jetable

15.Panneau du châssis gauche

16.Panier à condiments

17.Égouttoir

18.Support de l’égouttoir

19.Porte-allumettes

20.Module de l’allumeur

21.Bouton de commande

22.Bouton de l’allumeur

23.Panneau de commande

24.Croisillon avant

25.Porte

26.Poignée de la porte

27.Quincaillerie du châssis

28.Grille de cuisson

29.Barre Flavorizer®

30.Tablette latérale

31.Croisillon arrière

32.Panneau arrière

33.Assemblage de la conduite de gaz du brûleur latéral

34.Collecteur

35.Tuyau du collecteur

36.Cloison

37.Tuyau & régulateur

38.Panneau du châssis droit

39.Glissière de la bouteille de gaz

40.Échelle de la bouteille de gaz

41.Plateau de récupération des graisses amovible

42.Panneau inférieur

43.Roulette

44.Roulette à verrouillage

WWW.WEBER.COM® 9

Image 9
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantySpiritE220LPUS042412 Panneau inférieur Roulette Roulette à verrouillage Spirit E220 LPSpiritE320LPUS042412 Spirit E320 LP Exploded View List Spirit E320 LPSpiritSP320LPUS042412 Spirit SP320 LP Exploded View List Spirit SP320 LPImportant Information about LP GAS What is Liquid Propane GAS?What is a REGULATOR? Important Information about LP GAS ConnectionsRegulator Connections LP Cylinder Installation and Removal Installing the LP CylinderFueling Your Grill Filling the LP GAS Cylinder Fuel LevelImproper Filling is Dangerous Removal of the LP CylinderPartial Disassembly of Your Grill for a Leak Check What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsSafety First Safety Checks Before Using Your GrillSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition Methods of Burner IgnitionTo Extinguish Burner Electronic Crossover Ignition SystemLighting with a Match Main Burner Ignition & UsageControl knobs, wait at least five Can causeOn the Side Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition To Extinguish Side BurnerSide Burner Ignition & Usage Troubleshooting General TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Igniter Module Wire Chart E220 / E320 / SP320Side Burner Maintenance Cleaning Side Burner TubeClean the Burner Tube Reinstall Side Burner ValveWEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Almacenaje Y/O Falta DE USO Información Importante Acerca DEL GAS Propano LicuadoCódigos DE Instalación DE LOS EE.UU Códigos DE Instalación CanadiensesConexiones DEL Regulador ¿QUÉ ES UN REGULADOR?Instalación Y Retiro DEL Cilindro DE GAS Propano Licuado Combustible Para LA BarbacoaInstalación DEL Cilindro DE Propano Licuado Nivel DE Combustible Llenado DEL Cilindro DE GAS Propano LicuadoRetiro del cilindro de gas propano licuado Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASPrecalentamiento Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaCocción Cubierta Sistema FlavorizerLA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo De plástico alrededor deEN EL Lado Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Para Apagar EL Quemador LateralEncendido Y USO DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Patrón DE LA Llama DEL Quemador Mantenimiento AnualMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Mantenimiento DEL Quemador Lateral Limpieza DEL Tubo DEL Quemador LateralRetire la válvula del quemador lateral Limpie el tubo del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ PL Mises EN Garde Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesGarantie Maintenance DE RoutineSpirit E220 LP VUE Eclatee Spirit E320 LP VUE Eclatee Informations Importantes SUR LE GAZ PLInformations Importantes SUR LE GAZ PL Informations Importantes SUR LES Raccords DE GAZ PL QU’EST-CE QU’UN Régulateur ?Raccordements DU Régulateur Installation ET Retrait DE LA Bouteille DE PL Installation DE LA Bouteille DE PLAlimenter Votre Grill Remplir LA Bouteille DE GAZ PL Niveau DE CombustibleUN Remplissage Incorrect EST Dangereux Retrait de la bouteille de PLSE Préparer À Utiliser LE Grill Retirez le panneau de commandeQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Mises EN GardeDétection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeLA Sécurité D’ABORD Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette SUR LE Côté Allumage & Utilisation DU Brûleur LatéralAllumage DU Brûleur Latéral Pour Éteindre LE Brûleur LatéralVous devriez voir une flamme Dépannage Dépannage GénéralDépannage DU Brûleur Latéral Aspect DE LA Flamme DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurMaintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Guide DE Câblage DU Module D’ALLUMAGE E220 / E320 / SP320 Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique CrossoverNettoyage DU Tube DU Brûleur Latéral Maintenance DU Brûleur LatéralRetirez la valve du brûleur latéral Nettoyez le tube du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC